https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_AR2.pdf
مدونة قواعد السلوك مدونة قواعد السلوك
تاريخ الإصدار: أكتوبر 2024
جدول المحتويات
1 تنفيذي رسالة من المدير ال
مدونة قواعد السلوك الخاصة بنا
3 المبادئ التوجيهية للسلوك الأخلاقي
3 القيم الشخصية
4 مسؤولياتك
المسؤوليات الإضافية
4 Avient للمشرفين والمديرين في
حل المسائل والإبلاغ عن
5 حالات عدم الامتثال
5 الخط الساخن للأخلاقيات
6 عدم الانتقام
6 تطبيق مدونة قواعد السلوك
6 مخالفات مدونة قواعد السلوك
عيمجلل مارتحالا
8 التنوع والدمج
8 التمييز أو المضايقات
9 العلاقات في مكان العمل
10 إدمان المخدرات
10 الأمن المادي و العنف في مكان العمل
لمعلا يف ةنامألا
12 بيانات، والسجلات الدقيقة المعلومات، وال
12 نزاهة المحاسبة
14 اتصالات الشركة
14 حماية الأصول واستخدامها
حقوق الملكية وسرية المعلومات،
15 والأفكار والملكية الفكرية
حماية الخصوصية، والمعلومات
16 بيانات الشخصية، وال
استخدام شبكة الإنترنت
16 والبريد الإلكتروني
وسائل التواصل الاجتماعي والشبكات
17 الاجتماعية
الأمن الحاسوبي، تراخيص
17 البرمجيات وحقوق النشر
18 المعلومات الداخلية والتداول
المساهمات والأنشطة
19 السياسية/والمساهمات الخيرية
19 التحقيقات والاستفسارات الحكومية
انلمع يف ةهازنلا
21 التعامل العادل
21 الرشاوى والعمولات
22 الوكلاء والمستشارون
22 المنافسة
23 iالهدايا والاستضافة
24 تضارب المصالح
25 تعامل ذاتي تتنافر فيه المصلحة والواجب
25 التجارة الدولية
25 غسل الأموال
ةيعامتجالا ةيلوؤسملا
ةكرشلاب
27 الاستدامة
28 بيئة السلامة، والصحة، وال
29 سلامة المنتج والخدمة
29 احترام حقوق الإنسان
29 التزام مشترك
لاصتالا تامولعمو دراوم
30 حول سياساتنا
30 موارد الأخلاقيات والامتثال
30 الخط الساخن للأخلاقيات
رسالة من المدير التنفيذي
لقرارات شركتنا آثار بعيدة المدى في عالم اليوم المعقد والمترابط.
جدول المحتويات مقدمة نا مدونة قواعد السلوك الخاصة ب الاحترام للجميع الأمانة في العمل نا النزاهة في عمل ية الاجتماعية بالشركة المسؤول موارد ومعلومات الاتصالموارد ومعلومات الاتصال
مدونة قواعد السلوك الخاصة | 30
أمريكا الشمالية
المقر العالمي آفون ليك، الولايات
المتحدة الأمريكية
33587 ووكر رود آفون ليك، أوهايو ،
الولايات المتحدة
44012
الخط المجاني: 9663 765 866 1+
الهاتف:1000 930 440 1+
الفاكس: 3064 930 440 1+
آسيا والمحيط الهادئ
المقر الإقليمي بشنغهاي الصين
2و، القسم ج 200 طريق جينسو
بودونغ، 201206 شنغهاي، الصين
الهاتف:4888 6028 21 (0) 86+
الفاكس: 4999 6028 21 (0) 86+
أمريكا الجنوبية
المقر الإقليمي ساو باولو ، البرازيل
جادة فرانسيسكو ناكاساتو، 1700
000-13295 إتوبيفا، ساو باولو،
البرازيل
الهاتف:9200 4593 11 55+
أوروبا
المقر الإقليمي بومرلوتش، لوكسمبورغ
19 طريق باستون بومرلوتش،
L-9638 ،لوكسمبورغ
الهاتف:35 050 269 352+
الفاكس:45 050 269 352+
www.avient.com
https://www.avient.com
AVIENT كولس دعاوق ةنودمل لاثتمالاب رارقإلا
التعليمات:
يُرُجى قراءة هذه الوثيقة، وتوقيعها، وإعادتها إلى إدارة الموارد البشرية.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_HUN2.pdf
6
A magatartási kódex hatálya 6
A kódex megsértése 6
A tisztelet
mindenkinek jár
Sokszínűség és bevonás 8
Hátrányos megkülönböztetés
és zaklatás 8
Munkahelyi kapcsolatok 9
Szerfüggőség 10
Fizikai biztonság és munkahelyi
erőszak 10
Becsületesség a
munkahelyen
Pontos információk, adatok és
nyilvántartások 12
Tisztességes könyvvitel 12
Kérdések és válaszok: 12
Vállalati kommunikáció 14
A vagyontárgyak védelme és
használata 14
Tulajdonosi és bizalmas információk,
ötletek és szellemi tulajdon 15
A magánélet tiszteletben tartása, a
személyes információk és
adatok védelme 16
Internet és e-mail-használat 16
Közösségi média és a közösségi
hálózatokban való részvétel 17
Számítógépes biztonság,
szoftverlicenc és szerzői jog 17
Bennfentes információk és
bennfentes kereskedés 18
Politikai hozzájárulások/
tevékenységek és jótékonysági
hozzájárulások 19
Kormányzati vizsgálatok és
adatkérések 19
Tisztességes üzletelés 21
Vesztegetés és kenőpénz felajánlása 21
Ügynökök és tanácsadók 22
Verseny 22
Ajándékok és vendéglátás 23
Összeférhetetlenség 24
Önérdekű kereskedés 25
Nemzetközi kereskedelem 25
Pénzmosás 25
Társadalmi
felelősségvállalás
Fenntarthatóság 27
Egészség-, munka- és
környezetvédelem 28
Termékeink és szolgáltatásaink
biztonságossága 29
Az emberi jogok tiszteletben tartása 29
Közös kötelezettségvállalás 29
Erőforrások és
elérhetőségek
Irányelveink 30
Belső kapcsolat 30
Etikai forródrót 30
Üzenet vezérigazgatónktól
Kedves Avient csapat!
MAGATARTÁSI
A TISZTELET
BECSÜLETESSÉG A
ÜZLETI
TÁRSADALMI
MAGATARTÁSI KÓDEXÜNK | 30
http://avient.ethicspoint.com
Észak-Amerika
Globális Központ Avon Lake,
Egyesült Államok
33587 Walker Road Avon Lake,
OH, Egyesült Államok
44012
Ingyenesen hívható
telefonszám: +1 866 765 9663
Telefon: +1 440 930 1000
Fax: +1 440 930 3064
Ázsia és a Csendes-óceáni
térség
Regionális Központ
Sanghaj, Kína
2F, Block C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Sanghaj, Kína
Telefonszám:
+86 (0) 21 6028 4888
Fax: +86 (0) 21 6028 4999
Dél-Amerika
Regionális központ
São Paulo, Brazília
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/PolyOne%25202017%2520Annual%2520Report.pdf
Yes No
The aggregate market value of the registrant’s outstanding common shares held by non-affiliates on June 30, 2017, determined using a per
share closing price on that date of $38.74, as quoted on the New York Stock Exchange, was $3.2 billion.
Mountain Top, 30.
The following table presents quarterly dividends declared per common share for the fiscal year ended December
31, 2017 and 2016:
Quarter Ended: 2017 2016
March 31, $ 0.135 $ 0.120
June 30, 0.135 0.120
September 30, 0.135 0.120
December 31, 0.175 0.135
Total $ 0.580 $ 0.495
We currently have an authorized common share repurchase program; however, we did not repurchase any common
shares during the three months ended December 31, 2017.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for France %28French Translation%29.pdf
L'Acheteur doit notifier au Vendeur par écrit
l'existence de toute réclamation concernant le Produit (qu'elle repose sur une violation du contrat,
des garanties, une négligence, une responsabilité sans faute, ou tout autre manquement de quelque
nature que ce soit) sous trente (30) jours, un tel délai commençant à courir soit à la réception du
Produit, soit à la date limite de conservation du Produit, le cas échéant.
i) Si l'Acheteur est en défaut d'exécution de ses obligations envers le
Vendeur et ne fournit pas de garantie adéquate de l'exécution de l'Acheteur avant la date de livraison
prévue ; ou (ii) si le Vendeur a des doutes raisonnables quant à l'exécution de ses obligations par
l'Acheteur et que ce dernier ne lui fournit pas de garantie adéquate de l'exécution de ses obligations
avant la date de livraison prévue et, en tout état de cause, dans les trente (30) jours suivant la demande
d'une telle garantie de la part du Vendeur ; ou (iii) si l'Acheteur devient insolvable ou incapable de
payer ses engagements à leur échéance, s'il est mis en liquidation ou si une procédure de faillite est
engagée par ou contre l'Acheteur ou si un syndic ou un administrateur est nommé ou si l'Acheteur
procède à une cession au profit de ses créanciers ; ou (iv) en cas de non-respect par l'Acheteur d'une
loi, d'une ordonnance, d'un règlement, d'un code ou d'une norme (« lois et normes »), le Vendeur
peut, par notification écrite à l'Acheteur, sans préjudice de ses autres droits : (a) exiger le retour et
prendre possession de tous les Produits livrés qui n'ont pas été payés et tous les coûts liés à la
récupération des Produits seront à la charge de l'Acheteur ; et/ou (b) suspendre son exécution ou
résilier sa confirmation de commande, à moins que l'Acheteur ne procède au paiement des Produits
sur la base d'un paiement anticipé ou qu'il ne fournisse au Vendeur une garantie adéquate de ce
paiement.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-11/Terms and Conditions of Sale for Canada %28French Translation%29.pdf
L’acheteur
doit donner au vendeur un avis écrit quant à l’existence de
chaque réclamation à l’égard des produits qui découle
notamment d’un manquement au contrat ou à la garantie, de la
négligence ou de la responsabilité délictuelle absolue) dans le
premier des deux délais suivants : trente (30) jours civils après
la réception de la quantité de produits constituant le fondement
de la réclamation ou après la date limite de conservation
applicable, selon le cas.
Si (i) l’acheteur omet d’exécuter ses
obligations envers le vendeur et ne fournit pas une garantie
d’exécution adéquate avant la date de livraison prévue; ou (ii) si le
vendeur a des doutes raisonnables quant à l’exécution des
obligations de l’acheteur et que l’acheteur omet de fournir au
vendeur une garantie d’exécution adéquate avant la date de livraison
prévue et, dans tous les cas, dans les trente (30) jours suivant la
demande de garantie du vendeur; (iii) si l’acheteur devient
insolvable ou incapable de payer ses dettes à leur échéance, s’il
procède à sa liquidation, si une procédure de faillite est intentée par
ou contre l’acheteur, si un syndic, un séquestre ou un administrateur
est nommé à l’égard de la totalité ou d’une partie importante des
actifs de l’acheteur ou si l’acheteur fait une cession au profit de ses
créanciers; ou (iv) si l’acheteur commet un manquement à une loi,
une ordonnance, un règlement, un code ou une norme (les « lois et
normes »), le vendeur peut alors, moyennant un avis écrit à
l’acheteur, sans porter atteinte à ses autres droits : a) exiger le retour
et reprendre possession des produits livrés qui n’ont pas été payés et
tous les coûts liés à la récupération des produits sont à la charge de
l’acheteur; et/ou (b) suspendre son exécution ou mettre fin à sa
confirmation de commande pour les produits en attente de livraison,
à moins que l’acheteur ne fasse un paiement anticipé à l’égard de ces
produits ou ne fournisse au vendeur une garantie de paiement
adéquate à l’égard de ces produits.
https://www.avient.com/sites/default/files/2025-05/AVNT Q1 2025 webcast slides_v17.pdf
All Rights Reserved
2025 20
Reconciliation of
Non-GAAP financial
measures
Reconciliation to condensed
consolidated statements of income
Three months ended March 31, 2023
$ Millions EPS (in $)
Net income from continuing operations attributable
to Avient common shareholders
20.8 0.23
Special items, after-tax 22.3 0.24
Amortization expense, after-tax 15.1 0.16
Adjusted net income / EPS 58.2 0.63
1
Reconciliation to
EBITDA and Adjusted EBITDA
Year ended December 31, 2024
$ Millions
Net income – GAAP 170.7
Income tax expense 54.1
Interest expense 105.6
Depreciation & amortization 179.7
EBITDA 510.1
Special items, before tax 20.1
Interest expense included in special items (2.3)
Depreciation & amortization included in special items (1.5)
Adjusted EBITDA 526.4
Adjusted EBITDA as a percent of sales 16.2%
PAGE 3 OF 3
Reconciliation to condensed
consolidated statements of income
Three months ended June 30, 2024
$ Millions EPS (in $)
Net income attributable to Avient common shareholders 33.6 0.36
Special items, after-tax 21.8 0.24
Amortization expense, after-tax 14.8 0.16
Adjusted net income / EPS 70.2 0.76
Reconciliation to condensed
consolidated statements of income
Year ended December 31, 2024
$ Millions EPS (in $)
Net (loss) income attributable to Avient common shareholders 169.5 1.84
Special items, after-tax 15.9 0.17
Amortization expense, after-tax 59.5 0.65
Adjusted net income / EPS 244.9 2.66
Per share amounts may not recalculate from figures present herein due to rounding
1
1
1
Q1 2025 Earnings webcast
Slide 1
Slide 2: Disclaimer
Slide 3: Q1 2025 highlights
Slide 4: Q1 2025 organic revenue growth - by region
Slide 5: Playbook in current environment
Slide 6
Slide 7: Color, Additives & Inks – Q1 2025 performance
Slide 8: Specialty Engineered Materials – Q1 2025 performance
Slide 9: Global reach with a local touch
Slide 10
Slide 11: 2025 financial guidance unchanged...
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-05/AVNT Q1 2023 Earnings Presentation.pdf
Keeping Safety First
o Relentless focus on best-in-class safety performance as an
ACC Responsible Care® organization
Exceeding Customer Expectations
o Complementary technologies and customer relationships offer
opportunity for future revenue synergies
o Proven innovation-led commercial strategy with strong brands
and participation across the full value chain
Collaboration in Innovation
o Leveraging Dyneema®, the world’s strongest fiber™, to
accelerate growth of sustainable, ultralight and high
performance applications
People – Culture is Everything
o Talented, passionate and collaborative associates drive an
effective integration strategy
o Strong Great Places to Work® scores reflect positive
integration efforts in first year
AVIENT PROTECTIVE MATERIALS INTEGRATION
AVIENT PROTECTIVE MATERIALS
K E Y I N D U S T R I E S
PERSONAL PROTECTION
Military • Law Enforcement • First
Responders • Body Armor • Helmets •
Vehicle Protection
50%
MARINE & SUSTAINABLE
INFRASTRUCTURE
Towing / Mooring • Aquaculture •
Floating Wind • Offshore Cranes
30%
CONSUMER
Consumer • Outdoor High Performance •
Safety Equipment
4 Figures reflect approximate proportions of 2022 sales
Q 1 P ER FO RM A N CE
Q1 2023 PERFORMANCE VS.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/Novel_Thermoplastic_elastomers_for_overmolding_applications.pdf
olycarbonate derived from Bisphenol A (PC) - Totally Amorphous P
oly(acrylonitrile-co-butadiene-styrene) (ABS – 15%-35%AN,5-30%BD,40-60%ST) – Totally amorphous P
C*
Acetal Homopolymer – 98% crystalline
Acetal Copolymer
igure 4.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-01/avient-colorants-belgium-registered-publication.pdf
20358298*
Déposé
30-11-2020
n
B
h
-
-
s
M
b
La société peut accomplir toutes opérations généralement quelconques, commerciales, industrielles,
financières, mobilières ou immobilières, se rapportant directement ou indirectement à son objet.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-03/Avient 2022 Proxy Statement.pdf
The Audit Committee is responsible for discussing with
CORPORATE GOVERNANCE
30 PROXY STATEMENT 2022 | Annual Meeting of Shareholders
management our major financial risk exposures and the steps management has taken to monitor and
control such exposures, including our risk assessment and risk management policies.
Green and Nicolas, who did not begin board service until August 6, 2021); June 30, 2021 —
$48.605 (669 shares - all Directors except Messrs.
Green and Nicolas, who did not begin board service until August 6, 2021); September 30, 2021 —
$47.03 (744 shares - all Directors except Mr.