https://www.avient.com/sites/default/files/2022-02/Additives and Colorants for Stadium and Arena Seats Application Bulletin.pdf
AFNOR M 2 in France, DIN 4102 B 2 – B 1 in
Germany, UNI 8457 – 9174 C 1 in Italy, BKZ 5.2
in Switzerland, BS 5852.1990 CRIB 3-5 in UK)**
• Standard portfolio available for PP injection
molded applications
APPLICATION BULLETIN
* Laboratory weathering testing may not be determinative of all conditions of use;
the end user must determine suitability of a product for its intended use
** Contact us for more information on regulatory compliance
Copyright © 2022, Avient Corporation.
COLOR RAL REFERENCE COLOR RAL REFERENCE
1015 Brown/12 6026 Green/14
1034 Yellow/14 6032 Green/20
1018 Yellow/19 7004 Grey/21
1003 Yellow/20 8025 Brown/14
3020 Red/15 9022 Pearl Grey/1
5005 Blue/35 9010 White/5
5000 Blue/36
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-11/0514-02-dec2021.pdf
No. 0514.02) Revised 09/21/2021 Page 1 of 2
SCOPE OF ACCREDITATION TO ISO/IEC 17025:2017
POLYMER DIAGNOSTICS INC.
33587 Walker Road
Avon Lake, OH 44012
Ana De La Ree Phone: 440-930-3271
CHEMICAL
Valid To: December 31, 2021 Certificate Number: 0514.02
In recognition of the successful completion of the A2LA evaluation process, accreditation is granted to this
laboratory to perform the following rubber and plastics tests:
Test Description:
Test Method or Standard:
Analysis of Volatile Contaminants from Polymers
(Chromatography)
VDA 277
FTIR (Fourier Transform Infrared) Spectroscopy
ASTM E1252 (Except 7.6, 11.2, and 11.4)
Flammability
Horizontal Burn of Self-Supporting Plastics ASTM D635; UL 94; IEC 60695-11-10
Horizontal Burn of Materials Used in Occupant
Compartments of Motor Vehicles
ASTM D5132; FMVSS 302 (49 CFR 571.302);
ISO 3785
Vertical Burn, 20 mm ASTM D3801; UL 94; IEC 60695-11-10
Vertical Burn, 125 mm ASTM D5048; UL 94; IEC 60695-11-20
Oxygen Index ASTM D2863
FT1 Flame Test UL1581, Clause 1060;
UL2556/CSA C22.2 No 2556, Clause 9.3
Cable Flame Test UL1581, Clause 1061
VW1 Flame Test UL1581, Clause 1080;
UL2556/CSA C22.2 No 2556, Clause 9.4
FT2/FH Flame Test UL1581, Clause 1100;
UL2556/CSA C22.2 No 2556, Clause 9.1
FV-1 Flame Test UL1581, Clause 1060;
UL2556/CSA C22.2 No 2556, Clause 9.5
Thin Material Burning Test UL-94
Glow Wire Test
IEC 60695 2-10, 2-11, 2-12, 2-13
RVCM in PVC
ASTM D4443
(A2LA Cert.
No. 0514.02) Revised 09/21/2021 Page 2 of 2
Test Description:
Test Method or Standard:
Thermal Analysis
DSC (Differential Scanning Calorimetry) ASTM D3418, E794, E1356
TGA (Thermogravimetric Analysis)
ASTM E1131
Karl Fischer Moisture Content
ASTM D6869
Phthalate Determination by CPSIA CPSC-CH-C1001-09.3, CPSC-CH-C1001-09.4
1 The Consumer Product Safety Improvement Act (CPSIA) requires that every children's product subject to a
federal consumer product safety requirement be tested by a Consumer Product Safety Commission (CPSC)
accepted laboratory for compliance with the applicable federal children's product safety
requirements.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/POL%2520IR%2520Presentation%2520-%2520Jefferies%2520Industrials%2520Conference%25202015.pdf
PolyOne Corporation Page 1
PolyOne Investor Presentation
Jefferies 2015 Industrials Conference
August 2015
PolyOne Corporation Page 2
Forward-Looking Statements
In this presentation, statements that are not reported financial results or other historical information are “forward-looking statements” within the meaning of
the Private Securities Litigation Reform Act of 1995.
Adjusted EPS 2006Y* 2007Y* 2008Y* 2009Y* 2010Y 2011Y 2012Y 2013Y 2014Y
Net income attributable to
PolyOne common
shareholders $ 130.9 $ 40.9 $ (417.0) $ 106.7 $ 152.5 $ 153.4 $ 53.3 $ 94.0 $ 78.0
Joint venture equity earnings,
after tax (68.5) (26.1) (20.8) (19.0) (14.7) (3.7) - - -
Special items, after tax(1) (21.2) 41.4 310.0 (31.0) 15.8 (30.5) 35.7 30.4 101.0
Tax adjustments(2) (30.0) (30.7) 147.2 (44.9) (88.3) (42.3) 0.5 2.2 (10.5)
Adjusted net income $ 11.2 $ 25.5 $ 19.4 $ 11.8 $ 65.3 $ 76.9 $ 89.5 $ 126.6 $ 168.5
Diluted shares 92.8 93.1 92.7 93.4 96.0 94.3 89.8 96.5 93.5
Adjusted EPS $ 0.12 $ 0.27 $ 0.21 $ 0.13 $ 0.68 $ 0.82 $ 1.00 $ 1.31 $ 1.80
Adjusted EPS 2010 Q2 2011 Q2 2012 Q2 2013 Q2 2014 Q2 2015 Q2
Net income attributable to PolyOne common shareholders $ 44.7 $ 23.1 $ 18.4 $ 38.6 $ 30.9 $ 66.8
Joint venture equity earnings, after tax (4.5) - - - - -
Special items, after tax(1) (9.0) 0.9 8.0 (2.2) 22.6 8.0
Tax adjustments(2) (13.1) 0.4 0.9 0.2 (5.2) (23.9)
Adjusted net income $ 18.1 $ 24.4 $ 27.3 $ 36.6 $ 48.3 $ 50.9
Diluted shares 96.3 95.5 90.7 99.1 94.3 89.8
Adjusted EPS $ 0.19 $ 0.26 $ 0.30 $ 0.37 $ 0.51 $ 0.57
* Historical results are shown as presented in prior filings and have not been updated to reflect subsequent changes in accounting principal or discontinued operations
1) Special items are a non-GAAP financial measure.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/POL%2520IR%2520Presentation%2520–%2520Goldman%2520Sachs%2520Conference%25202015.pdf
PolyOne Corporation Page 1
PolyOne Investor Presentation
Goldman Sachs Basic Materials Conference
May 2015
PolyOne Corporation Page 2
Forward-Looking Statements
In this presentation, statements that are not reported financial results or other historical information are “forward-looking statements” within the meaning of
the Private Securities Litigation Reform Act of 1995.
Adjusted EPS 2006Y* 2007Y* 2008Y* 2009Y* 2010Y 2011Y 2012Y 2013Y 2014Y
Net income attributable to
PolyOne common
shareholders $ 130.9 $ 40.9 $ (417.0) $ 106.7 $ 152.5 $ 153.4 $ 53.3 $ 94.0 $ 78.0
Joint venture equity earnings,
after tax (68.5) (26.1) (20.8) (19.0) (14.7) (3.7) - - -
Special items, after tax(1) (21.2) 41.4 310.0 (31.0) 15.8 (30.5) 35.7 30.4 101.0
Tax adjustments(2) (30.0) (30.7) 147.2 (44.9) (88.3) (42.3) 0.5 2.2 (10.5)
Adjusted net income $ 11.2 $ 25.5 $ 19.4 $ 11.8 $ 65.3 $ 76.9 $ 89.5 $ 126.6 $ 168.5
Diluted shares 92.8 93.1 92.7 93.4 96.0 94.3 89.8 96.5 93.5
Adjusted EPS $ 0.12 $ 0.27 $ 0.21 $ 0.13 $ 0.68 $ 0.82 $ 1.00 $ 1.31 $ 1.80
Adjusted EPS 2010 Q1 2011 Q1 2012 Q1 2013 Q1 2014 Q1 2015 Q1
Net income attributable to PolyOne common shareholders $ 20.1 $ 106.0 $ 15.3 $ 11.2 $ 29.4 $ 30.2
Joint venture equity earnings, after tax (0.5) (3.7) - - - -
Special items, after tax(1) (0.3) (79.8) 6.1 17.2 14.1 5.5
Tax adjustments(2) (3.5) (1.5) 0.1 0.5 (1.6) 5.9
Adjusted net income $ 15.8 $ 21.0 $ 21.5 $ 28.9 $ 41.9 $ 41.6
Diluted shares 95.3 96.4 90.7 92.8 95.7 90.1
Adjusted EPS $ 0.17 $ 0.22 $ 0.24 $ 0.31 $ 0.44 $ 0.46
* Historical results are shown as presented in prior filings and have not been updated to reflect subsequent changes in accounting principal or discontinued operations
1) Special items are a non-GAAP financial measure.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-germany-200717.pdf
Globale Richtlinie
von Avient
zur Bekämpfung von
Bestechung und
Korruption
(Anti-Bribery and Anti-Corruption, ABAC)
Veröffentlicht: 1.
Juli 2020
Inhaltsangabe
Unsere globale Richtlinie zur Bekämpfung von Bestechung und Korruption 1
Bedeutung der Compliance 1
Unsere Verantwortung 1
Was ist Bestechung?
Das Anbieten geldwerter Zuwendungen
sollte nicht mit angemessenen, begrenzten
und gesetzlich zulässigen Ausgaben für
Geschenke, Unterhaltung und andere
legitime Aktivitäten verwechselt werden, die
direkt mit der Geschäftstätigkeit von Avient
zusammenhängen. 1
1 Richten Sie sich bei der Entscheidung, ob geplante Ausgaben zulässig sind, nach dem
Abschnitt Geschenke und Bewirtung des Verhaltenskodex von Avient und nach unserer
Richtlinie zu Geschenken und Unterhaltung.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-polish-200721.pdf
Globalna polityka
przeciwdziałania
łapownictwu i
korupcji Avient
Data wydania: 1 lipca 2020 r.
Nasza globalna polityka przeciwdziałania łapownictwu i korupcji 1
Znaczenie postępowania zgodnego z przepisami 1
Nasza odpowiedzialność 1
Co to jest łapówka?
Ofert korzyści majątkowych nie należy
mylić z uzasadnionymi, mieszczącymi się w
rozsądnych granicach i zgodnymi z prawem
wydatkami na upominki, rozrywki biznesowe i
inne legalne działania bezpośrednio związane z
prowadzaniem działalności przez Avient. 1
1 Aby określić, czy proponowany wydatek jest dozwolony, należy zapoznać się z treścią
części Upominki oraz przejawy gościnności w Kodeksie postępowania Avient oraz z
Polityką dotyczącą upominków i rozrywki.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-italy-200720.pdf
Politica globale
Avient
anti-concussione
e anti-corruzione
Politica globale Avient
anti-concussione e anti-corruzione
La nostra Politica globale su anti-corruzione e anti-concussione 1
Importanza della conformità 1
La nostra responsabilità 1
Cos’è una tangente?
Anche
1 Consultate la sezione Regali e Ospitalità del Codice di condotta di Avient e la
nostra Politica sui doni e intrattenimento per stabilire se la spesa proposta sia
consentita.
Tale divieto si applica sia se l’offerta o il pagamento sono effettuati direttamente sia tramite
un’altra persona
• Inserire voci fuorvianti, incomplete o false nei libri e nei registri di Avient
• Ignorare i segnali di allerta quando si tratta con terze parti
Nord America
Sede globale Avon Lake, Stati Uniti
33587 Walker Road Avon Lake, Ohio,
Stati Uniti 44012
Numero verde: +1 866 765 9663
Telefono: +1 440 930 1000
Fax: +1 440 930 3064
Asia Pacifico
Sede regionale Shanghai, Cina
2F, Block C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Shanghai, Cina
Telefono: +86 (0) 21 6028 4888
Fax: +86 (0) 21 6028 4999
America del Sud
Sede regionale San Paolo, Brasile
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-netherlands-200721.pdf
Internationale
Avient-beleid
tegen omkoping en
corruptie
Uitgegeven: 1 juli 2020
Ons internationale beleid tegen omkoping en corruptie 1
Belang van naleving 1
Onze verantwoordelijkheid 1
Wat is omkoping?
Het aanbieden van iets van waarde mag niet
worden verward met redelijke en beperkte,
legale uitgaven voor geschenken, zakelijk
vermaak en andere legitieme activiteiten
die rechtstreeks verband houden met de
bedrijfsactiviteiten van Avient. 1
Belang van naleving
Ongeacht waar in de wereld we actief zijn, zijn wetten
inzake anti-omkoping en anti-corruptie (Anti-Bribery,
Anti-Corruption Laws, ABAC) van toepassing op ons
bedrijf, inclusief maar niet beperkt tot de Foreign Corrupt
1 Raadpleeg het gedeelte Geschenken en gastvrijheid in de Gedragscode van
Avient en ons Beleid inzake geschenken en vermaak om te bepalen of uw uitgaven
toegestaan zijn.
Noord-Amerika
Wereldwijd hoofdkantoor Avon
Lake, Verenigde Staten
33587 Walker Road Avon Lake, OH,
Verenigde Staten 44012
Gratis: +1-866-765-9663
Telefoon: +1-440-930-1000
Fax: +440 930 3064
Azië-Pacific
Regionaal hoofdkantoor Shanghai,
China
2F, blok C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Shanghai, China
Telefoon: +86 (0) 21 6028 4888
Fax: +86 (0) 21 6028 4999
Zuid-Amerika
Regionaal hoofdkantoor Sao Paulo,
Brazilië
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/Terms%2520and%2520Conditions%2520of%2520Sale%2520for%2520Hungary.pdf
PolyOne - Bilingual T&Cs - Hungary
- 1 -
PAI-376902v1
TERMS AND CONDITIONS OF SALE
The Terms and Conditions herein apply to the sale of
PolyOne products
1.
All late payments shall bear an annual
interest of one month (1) EURIBOR plus 8% accrued
on a daily basis, notwithstanding any damages.
Minden késedelmes fizetés az
EURIBOR egy (1) hónapra vetített éves kamatának
plusz 8 százaléknak a felszámítását vonja maga után
napi elszámolással, a károk nélkül.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-czech-200717.pdf
Globální zásady
boje proti
úplatkářství a korupci
společnosti Avient
Vydáno: 1. července 2020
Obsah
Globální zásady boje proti úplatkářství a korupci společnosti Avient 1
Důležitost dodržování předpisů 1
Naše odpovědnost 1
Co je úplatek?
Nabízení čehokoli
hodnotného by nemělo být zaměněno s
přiměřenými a omezenými zákonnými výdaji
za dary, obchodní zábavu a jiné legitimní
činnosti přímo související s výkonem práce
pro společnost Avient. 1
Důležitost dodržování předpisů
Bez ohledu na to, kde na světě působíme, se zákony proti
úplatkářství a korupci vztahují na naše podnikání, mimo
jiné včetně zákona o zahraničních korupčních praktikách
1 V části Dary a pohoštění Kodexu chování společnosti Avient a naše Zásady pro dary a
zábavu získáte informace o tom, jak určit, zda jsou vámi navrhované výdaje povoleny.
Neprovádějte zavádějící, neúplné nebo falešné záznamy v účetních knihách a záznamech společnosti Avient
• Při jednání s třetími stranami neignorujte varovné signály
Severní Amerika
Globální centrála Avon Lake,
Spojené státy
33587 Walker Road Avon Lake, OH,
Spojené státy 44012
Bezplatná linka: +1-866-765-9663
Telefon: +1-440-930-1000
Fax: +440 930 3064
Asie a Tichomoří
Regionální centrála Šanghaj, Čína
2F, Blok C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Šanghaj, Čína
Telefonní číslo: +86 (0) 21 6028 4888
Fax: +86 (0) 21 6028 4999
Jižní Amerika
Regionální centrála Sao Paulo,
Brazílie
Av.