https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Japan %28English and Japanese Translation%29.pdf
11.
Seller has no liability for the
failure of discharge or unloading equipment or
materials used by Buyer, whether or not supplied
by Seller.
11.
売主と買主が、別途の秘密維持
契約を締結していない場合には、売主により、又は売
11
confidentiality agreement, any and all
information provided by or on behalf of Seller
shall be treated as confidential and shall only be
used by Buyer for the purpose of transactions
between the parties.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-08/Avient Candidates Data Privacy Notice Final - Chinese.pdf
11.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-china-200721.pdf
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva Sao Paulo,
Brazil
电话:+55 11 4593 9200
欧洲
地区总部,卢森堡 Pommerloch
19 Route de Bastogne
Pommerloch, Luxembourg,
L-9638
电话:+352 269 050 35
传真:+352 269 050 45
www.avient.com
https://www.avient.com
https://www.avient.com/industries/consumer/consumer-discretionary/outdoor-recreation/exercise-fitness
Nymax™ nylon substrate and Versaflex™ TPE overmold combine to deliver structural integrity and comfort for archery OEM
https://www.avient.com/industries/packaging/beverage-packaging/beverage-packaging-dairy
Nymax™ nylon substrate and Versaflex™ TPE overmold combine to deliver structural integrity and comfort for archery OEM
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Polish.pdf
Jeśli
osoba taka ich nie posiada, należy niezwłocznie
postąpić zgodnie z miejscowymi procedurami
bezpieczeństwa.
11
Uczciwość w pracy
Reputacja przedsiębiorstwa postępującego uczciwie ma istotne znaczenie dla naszych klientów, dostawców,
udziałowców i innych interesariuszy, a także dla każdego z nas i Avient.
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva
Sao Paulo, Brazylia
Tel. +55 11 4593 9200
Europa
Regional Headquarters Pom-
merloch, Luksemburg
19 Route de Bastogne Pommer-
loch, Luksemburg, L-9638
Tel. +352 269 050 35
Faks: +352 269 050 45
www.avient.com
https://www.avient.com
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Italian.pdf
Se
non ne hanno uno, seguite immediatamente le
procedure di sicurezza locali.
11
Onestà sul lavoro
La nostra reputazione in termini di onestà è molto importante per i nostri clienti, fornitori, azionisti e altri soggetti
interessati, per ciascuno di noi personalmente e per Avient.
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva San Paolo,
Brasile
Telefono: +55 11 4593 9200
Europa
Sede regionale Pommerloch,
Lussemburgo
19 Route de Bastogne Pommer-
loch, Lussemburgo, L-9638
Telefono: +352 269 050 35
Fax: +352 269 050 45
www.avient.com
https://www.avient.com
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Hungary.pdf
Ha nincs ilyen, azonnal
alkalmazza a helyileg előírt biztonsági eljárásokat.
11
Becsületességünk híre rendkívüli jelentőséggel bír ügyfeleink, szállítóink, partnereink és mindannyiunk és az Avient
számára.
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva São Paulo,
Brazília
Telefonszám: +55 11 4593 9200
Európa
Regionális Központ
Pommerloch, Luxemburg
19 Route de Bastogne
Pommerloch, Luxembourg,
L-9638
Telefonszám: +352 269 050 35
Fax: +352 269 050 45
www.avient.com
https://www.avient.com
Alapvető és személyes értékek
Víziónk és stratégiánk
Üzenet a CEO-tól
Magatartási kódexünk
Az etikus magatartás irányelvei
Személyes értékek
Problémamegoldás és a szabálysértések jelentése
Etikai forródrót
Tilos a megtorlás!
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Turkey.pdf
Rozete ya da ziyaretçi kartına sahip
değillerse hemen yerel güvenlik prosedürlerinizi
takip edin.
11
Dürüstlük konusundaki itibarımız; müşterilerimiz, tedarikçilerimiz, hissedarlarımız ve diğer paydaşlarımız için ve
bireysel olarak her birimiz için ve Avient için önemli bir değere sahiptir.
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva Sao Paulo,
Brezilya
Telefon: +55 11 4593 9200
Avrupa
Bölge Merkezi Pommerloch,
Lüksemburg
19 Route de Bastogne Pommer-
loch, Lüksemburg, L-9638
Telefon: +352 269 050 35
Faks: +352 269 050 45
www.avient.com
https://www.avient.com
İcra Kurulu Başkanı’ndan Mesaj
Vizyonumuz ve Stratejimiz
Temel ve Kişisel Değerler
Davranış Kurallarımız
Etik Davranış için Kurallar
Kişisel Değerler
Sorunların Çözümlenmesi ve Uygunsuz Durumların Rapor Edilmesi
Etik Yardım Hattı
Misilleme Yapmama
Davranış Kurallarının Uygulaması
Kuralların İhlalleri
Herkese Saygı
Çeşitlilik ve Katılım
Ayırımcılık veya Taciz
İşyeri İlişkileri
Madde Bağımlılığı
Fiziksel Güvenlik ve İşyerinde Şiddet
İşyerinde Dürüstlük
Doğru Bilgiler, Veriler ve Kayıtlar
Muhasebe Dürüstlüğü
Hükümet Soruşturmaları ve Araştırmaları
Yardım Amaçlı Katkılar
Siyasi Katkılar/Faaliyetler ve
İçeriden Bilgiler ve Bunlara Dayalı Menkul Değer Alım Satımı
Bilgisayar Güvenliği, Yazılım Lisansı ve Telif Hakları
Sosyal Medya ve Sosyal Ağ Oluşturma
Gizlilik, Kişisel Bilgiler ve Veri Koruma
Fikri Mülkiyet
Özel ve Gizli Bilgiler, Fikirler ve
Varlıkların Korunması ve Kullanımı
Şirket İletişimleri
İnternet ve E-posta Kullanımı
İşletmemizde Dürüstlük
Dürüst İş Yapmak
Rüşvet ve Bahşişler
Temsilciler ve Danışmanlar
Rekabet
Hediyeler ve Ağırlama
Çıkar Çatışması
Kendi Yararına İşlem
Uluslararası Ticaret
Kurumsal Sosyal Sorumluluk
Sürdürülebilirlik
Güvenlik, Sağlık ve Çevre
Ürün ve Hizmet Güvenliği
İnsan Haklarına Saygı
Ortak Bir Taahhüt
Kaynaklar ve İletişim Bilgileri
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Dutch.pdf
Als ze
geen badge of pas hebben, volg dan onmiddellijk
uw lokale beveiligingsprocedures.
11
Onze reputatie voor eerlijkheid heeft een belangrijke waarde voor onze klanten, leveranciers, aandeelhouders en
andere belanghebbenden, voor elk van ons persoonlijk en voor Avient.
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva Sao Paulo,
Brazilië
Telefoon: +55 11 4593 9200
Europa
Regionaal hoofdkantoor
Pommerloch, Luxemburg
19 Route de Bastogne Pommer-
loch, Luxemburg, L-9638
Telefoon: +352 269 050 35
Fax: +352 269 050 45
www.avient.com
https://www.avient.com
Een bericht van de CEO
Onze visie en strategie
Kern- en persoonlijke waarden
Onze gedragscode
Richtlijnen voor ethisch gedrag
Persoonlijke waarden
Vragen oplossen en het melden van niet in overeenstemming zijnde situaties
Ethiekhotline
Geen vergelding
Toepassing Gedragscode
Overtredingen van de Code
Respect voor iedereen
Diversiteit en inclusie
Discriminatie of pesterijen
Relaties op de werkplek
Drugmisbruik
Fysieke beveiliging en geweld op de werkplek
Eerlijkheid op het werk
Nauwkeurige informatie, gegevens en dossiers
Boekhoudkundige integriteit
Overheidsonderzoeken en vragen
liefdadigheidsbijdragen
Politieke bijdragen/activiteiten en
Handel met voorkennis
Computerbeveiliging, softwarelicenties en copyrights
Sociale media en sociale netwerken
Gebruik van internet en e-mail
Privacy, persoonsgegevens en gegevensbescherming
Eigendomsrechtelijke en vertrouwelijke informatie, ideeën en intellectueel eigendom
Beveiliging en gebruik van middelen
Bedrijfscommunicatie
Integriteit in ons zakendoen
Eerlijk handelen
Omkoping en smeergeld
Vertegenwoordigers en consulenten
Concurrenti
Geschenken en gastvrijheid
Belangenverstrengeling
Zelf handelen
Internationale handel
Sociale verantwoordelijkheid
Duurzaamheid
Veiligheid, gezondheid en milieu
Product- en dienstveiligheid
Respecteren van mensenrechten
Een gedeelde toewijding
Hulpbronnen en contactinformatie