https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Portuguese.pdf
Se não existir, siga seus
procedimentos de segurança locais.
11
Honestidade no trabalho
Nossa reputação de honestidade tem um valor significativo para nossos clientes, fornecedores, acionistas e outras
partes interessadas, para cada um de nós pessoalmente e para a Avient.
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva
São Paulo, Brasil
Telefone: +55 (11) 4593 9200
Europa
Sede regional Pommerloch,
Luxemburgo
19 Route de Bastogne Pommer-
loch, Luxemburgo, L-9638
Telefone: +352 269 050 35
Fax: +352 269 050 45
www.avient.com
https://www.avient.com
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Dutch.pdf
Als ze
geen badge of pas hebben, volg dan onmiddellijk
uw lokale beveiligingsprocedures.
11
Onze reputatie voor eerlijkheid heeft een belangrijke waarde voor onze klanten, leveranciers, aandeelhouders en
andere belanghebbenden, voor elk van ons persoonlijk en voor Avient.
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva Sao Paulo,
Brazilië
Telefoon: +55 11 4593 9200
Europa
Regionaal hoofdkantoor
Pommerloch, Luxemburg
19 Route de Bastogne Pommer-
loch, Luxemburg, L-9638
Telefoon: +352 269 050 35
Fax: +352 269 050 45
www.avient.com
https://www.avient.com
Een bericht van de CEO
Onze visie en strategie
Kern- en persoonlijke waarden
Onze gedragscode
Richtlijnen voor ethisch gedrag
Persoonlijke waarden
Vragen oplossen en het melden van niet in overeenstemming zijnde situaties
Ethiekhotline
Geen vergelding
Toepassing Gedragscode
Overtredingen van de Code
Respect voor iedereen
Diversiteit en inclusie
Discriminatie of pesterijen
Relaties op de werkplek
Drugmisbruik
Fysieke beveiliging en geweld op de werkplek
Eerlijkheid op het werk
Nauwkeurige informatie, gegevens en dossiers
Boekhoudkundige integriteit
Overheidsonderzoeken en vragen
liefdadigheidsbijdragen
Politieke bijdragen/activiteiten en
Handel met voorkennis
Computerbeveiliging, softwarelicenties en copyrights
Sociale media en sociale netwerken
Gebruik van internet en e-mail
Privacy, persoonsgegevens en gegevensbescherming
Eigendomsrechtelijke en vertrouwelijke informatie, ideeën en intellectueel eigendom
Beveiliging en gebruik van middelen
Bedrijfscommunicatie
Integriteit in ons zakendoen
Eerlijk handelen
Omkoping en smeergeld
Vertegenwoordigers en consulenten
Concurrenti
Geschenken en gastvrijheid
Belangenverstrengeling
Zelf handelen
Internationale handel
Sociale verantwoordelijkheid
Duurzaamheid
Veiligheid, gezondheid en milieu
Product- en dienstveiligheid
Respecteren van mensenrechten
Een gedeelde toewijding
Hulpbronnen en contactinformatie
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_AR2.pdf
جدول المحتويات مقدمة نا مدونة قواعد السلوك الخاصة ب الاحترام للجميع الأمانة في العملالأمانة في العمل نا النزاهة في عمل ية الاجتماعية بالشركة المسؤول موارد ومعلومات الاتصال
مدونة قواعد السلوك الخاصة | 11
المعلومات، والبيانات، والسجلات الدقيقة
تُعُد السجلات الكاملة والدقيقة والموثوق بها ضرورية لاتخاذ قرارات سليمة وتنفيذ
عمليات فعالة.
جدول المحتويات مقدمة نا مدونة قواعد السلوك الخاصة ب الاحترام للجميع الأمانة في العمل نا النزاهة في عمل ية الاجتماعية بالشركة المسؤول موارد ومعلومات الاتصالموارد ومعلومات الاتصال
مدونة قواعد السلوك الخاصة | 30
أمريكا الشمالية
المقر العالمي آفون ليك، الولايات
المتحدة الأمريكية
33587 ووكر رود آفون ليك، أوهايو ،
الولايات المتحدة
44012
الخط المجاني: 9663 765 866 1+
الهاتف:1000 930 440 1+
الفاكس: 3064 930 440 1+
آسيا والمحيط الهادئ
المقر الإقليمي بشنغهاي الصين
2و، القسم ج 200 طريق جينسو
بودونغ، 201206 شنغهاي، الصين
الهاتف:4888 6028 21 (0) 86+
الفاكس: 4999 6028 21 (0) 86+
أمريكا الجنوبية
المقر الإقليمي ساو باولو ، البرازيل
جادة فرانسيسكو ناكاساتو، 1700
000-13295 إتوبيفا، ساو باولو،
البرازيل
الهاتف:9200 4593 11 55+
أوروبا
المقر الإقليمي بومرلوتش، لوكسمبورغ
19 طريق باستون بومرلوتش،
L-9638 ،لوكسمبورغ
الهاتف:35 050 269 352+
الفاكس:45 050 269 352+
www.avient.com
https://www.avient.com
AVIENT كولس دعاوق ةنودمل لاثتمالاب رارقإلا
التعليمات:
يُرُجى قراءة هذه الوثيقة، وتوقيعها، وإعادتها إلى إدارة الموارد البشرية.
https://www.avient.com/investor-center/news/polyone-announces-second-quarter-2018-results
In addition, certain raw materials such as nylon 6/6 and fluoropolymers continue to be in short supply."
https://www.avient.com/industries/packaging/beverage-packaging/water
Nymax™ nylon substrate and Versaflex™ TPE overmold combine to deliver structural integrity and comfort for archery OEM
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-vietnam-200721_0.pdf
Francisco Nakasato, 1700
13295-000 Itupeva Sao Paulo,
Brazil
Điện thoại: +55 11 4593 9200
Châu Âu
Trụ sở Khu vực Pommerloch,
Luxembourg
19 Route de Bastogne
Pommerloch, Luxembourg,
L-9638
Điện thoại: +352 269 050 35
Fax: +352 269 050 45
www.avient.com
https://www.avient.com
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-08/Avient General Purchase Conditions.pdf
Changes
No deviation, substitution, or other difference
related to the Goods and/or (performance of)
the Services is permitted without Avient’s prior
written approval including, but not limited to any
of the following: (business) processes, (raw)
materials (including supply source/grade) recipe,
processing conditions, location of manufacture,
equipment, testing methods and/or any other
changes that might affect the specifications of
the Goods and/or the Services.
11.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-09/ccg-overview-cn.pdf
com
蔻兰色料贸易(上海)有限公司(中国)
中国上海浦东新区金苏路200号金桥瑞邑
商务园C栋2楼,邮编:201206
电话:+86 21 60284888
info.china@colorant-chromatics.com
Market & Plastic Com. de Resinas
Imp.Exp.Ltda ( 巴西 )
Rua Engenheiro Guilherme Cristiano
Frender, 362
Vila Antonieta- São Paulo, Brazil
电话:+55 11 2014 2400
comex2@marketplastic.com.br
DICT Co., Ltd( 韩国 )
3 Fl, Sungbo B/D, 718 - 24
Yeoksam-Dong, Kangnam-Ku
邮编:135 080
电话:+82 2 562 1501
mjyu@dictkr.com
Muybien Enterprise Co., Ltd. ( 台湾)
慕名企业有限公司
台湾台北市林森北路380号10楼之2
电话:+886 2 2561 4277
service@muybien.com.tw
Nisshin & Co., Ltd. ( 日本 )
日本东京中央日本桥本石町3-3-5日本
桥Toku大厦5楼
邮编:1103-0021
电话:+81 3 3271 6636
yu.kiyohara@e-nisshin.com
经销商
Nishigandha Polymers Pvt.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for France %28French Translation%29.pdf
En cas de
manquement ou de défaut d'exécution de la part de l'Acheteur, le Vendeur a le droit (mais n'est pas
tenu) de recouvrer auprès de l'Acheteur, en plus de tout autre dommage causé par cette action : (i)
dans le cas de Produits fabriqués spécifiquement pour l'Acheteur ou qui ne peuvent raisonnablement
pas être revendus par le Vendeur à un tiers, le prix de ces Produits tel qu'indiqué dans la confirmation
de commande du Vendeur ; ou (ii) dans le cas de Produits qui peuvent être revendus par le Vendeur,
des dommages-intérêts égaux à cinquante pour cent (50 %) du prix des Produits tel qu'indiqué dans
la confirmation de commande du Vendeur, à titre de pénalité.
11.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-11/Terms and Conditions of Sale for Canada %28French Translation%29.pdf
Le vendeur se réserve
toutes les allocations au titre des remboursements de droits
applicables et l’acheteur aidera le vendeur lors de sa demande
pour obtenir ces allocations.
11.