https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-esp-a4.pdf
Informe al Departamento Jurídico de Avient
inmediatamente después de asistir a cualquier
reunión en la que se debata sobre cualquiera de
estos temas.
9.
Póngase en contacto con el Departamento
Jurídico de Avient si tiene alguna pregunta sobre la
corrección de alguna acción que esté considerando.
9
Referencia rápida: Qué hacer y qué no hacer en materia antimonopolio
DEBE
✓ Informe inmediatamente al Departamento Jurídico de Avient, por escrito, de los contactos con competidores
que hayan solicitado o comunicado precios u otra información sensible desde el punto de vista de la
competencia
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-rus-a4.pdf
Проконсультируйтесь с юридическим отделом
компании Avient сразу же после посещения вами
любого заседания, где обсуждались какие-либо
из этих тем.
9.
При наличии каких-либо вопросов
относительно уместности любых намеченных
действий обращайтесь в юридический отдел
9
Краткий справочник: Что следует и не следует делать в рамках
антимонопольной политики
ЧТО СЛЕДУЕТ ДЕЛАТЬ:
✓ Незамедлительно сообщать в юридический отдел компании Avient в письменной форме о контактах с
конкурентами, запрашивающими информацию о ценах или сообщающими ее и другую информацию,
представляющая особую ценность для конкурентоспособности
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-neth-a4.pdf
Doen: informeer onmiddellijk de Juridische Afdeling
van Avient nadat u een vergadering bijwoont waar
een van deze onderwerpen wordt besproken.
9.
Neem contact op met de Juridische Afdeling van
Avient als u vragen heeft over de correctheid van
elke actie die u overweegt.
9
Snelle verwijzing: WEL DOEN en NIET DOEN inzake antitrust
WEL DOEN
✓ Meld onmiddellijk, schriftelijk, aan de Juridische Afdeling van Avient de contactpersonen van concurrenten die
prijsbepaling of andere concurrentiegegevens vragen of meedelen
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-port-a4.pdf
Avise o Departamento Jurídico da Avient
imediatamente após participar de qualquer reunião
em que esses assuntos são discutidos.
9.
Em caso de dúvidas sobre a adequação de qualquer
ação que você esteja considerando, entre em
contato com o Departamento Jurídico da Avient.
9
Referência rápida: O QUE FAZER e O QUE NÃO FAZER em relação às
O QUE FAZER
✓ Informe imediatamente o Departamento Jurídico da Avient, por escrito, contatos de concorrentes que solicitem
ou comuniquem preços ou outras informações concorrencialmente sensíveis
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-03/2024 Proxy Statement_March.pdf
i
NOTICE OF 2024 ANNUAL MEETING OF SHAREHOLDERS
Thursday, May 16, 2024
9:00 a.m.
Please carefully review the proxy materials for the
Annual Meeting, which will be held virtually via live webcast on Thursday, May 16, 2024 at 9:00 a.m.
The Annual Meeting webcast will begin
promptly at 9:00 a.m.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-03/Avient 2022 Proxy Statement.pdf
ii
NOTICE OF 2022 ANNUAL MEETING OF SHAREHOLDERS
Thursday, May 12, 2022
9:00 a.m.
The Annual Meeting webcast will begin promptly at 9:00 a.m.
2) Based on information contained in a Schedule 13G/A filed by The Vanguard Group with the SEC on February 9, 2022.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Turkey.pdf
Davranış
Kurallarımız
2023
İcra Kurulu Başkanı’ndan Mesaj 1
Vizyonumuz ve Stratejimiz 2
Temel ve Kişisel Değerler 2
Davranış Kurallarımız
Etik Davranış için Kurallar 4
Kişisel Değerler 4
Sorunların Çözümlenmesi ve Uygunsuz
Durumların Rapor Edilmesi 6
Etik Yardım Hattı 6
Misilleme Yapmama 6
Davranış Kurallarının Uygulaması 6
Kuralların İhlalleri 7
Çeşitlilik ve Katılım 9
Ayırımcılık veya Taciz 9
İşyeri İlişkileri 9
Madde Bağımlılığı 10
Fiziksel Güvenlik ve İşyerinde Şiddet 10
Doğru Bilgiler, Veriler ve Kayıtlar 12
Muhasebe Dürüstlüğü 12
Şirket İletişimleri 14
Varlıkların Korunması ve Kullanımı 14
Özel ve Gizli Bilgiler, Fikirler ve Fikri Mülkiyet 14
Gizlilik, Kişisel Bilgiler ve Veri Koruma 15
İnternet ve E-posta Kullanımı 15
Sosyal Medya ve Sosyal Ağ Oluşturma 15
Bilgisayar Güvenliği, Yazılım Lisansı ve
Telif Hakları 16
İçeriden Bilgiler ve Bunlara Dayalı Menkul
Değer Alım Satımı 16
Siyasi Katkılar/Faaliyetler ve Yardım Amaçlı
Katkılar 16
Hükümet Soruşturmaları ve Araştırmaları 17
Dürüst İş Yapmak 19
Rüşvet ve Bahşişler 19
Temsilciler ve Danışmanlar 20
Rekabet 20
Hediyeler ve Ağırlama 20
Çıkar Çatışması 21
Kendi Yararına İşlem 22
Uluslararası Ticaret 22
Kurumsal Sosyal Sorumluluk
Sürdürülebilirlik 24
Güvenlik, Sağlık ve Çevre 24
Ürün ve Hizmet Güvenliği 25
İnsan Haklarına Saygı 25
Ortak Bir Taahhüt 25
Kaynaklar ve İletişim Bilgileri 26
1
İcra Kurulu Başkanı’ndan Mesaj
Sayın Avient Çalışanları,
Büyüyen, küresel bir şirketin bir parçası olarak zorlu durumlar ve karmaşık bir karar verme süreci ile karşı karşıyayız.
Birlikte çalıştığımız kişiler, müşterilerimiz ve tedarikçilerimiz ile olan
etkileşimimizde ve yaşadığımız topluluklarda bu değerleri sergilememiz gerekir.
9
Çeşitlilik ve Katılım
Avient’te açıklık ve güven tarzımız, tüm zorluklarla
dürüst bir şekilde yüzleşmemizi sağlar; bu, her bireye
gösterdiğimiz temel saygıya dayanır.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Hungary.pdf
6
A Magatartási kódex hatósugara 7
A Kódex megsértése 7
Sokszínűség és bevonás 9
Hátrányos megkülönböztetés és zaklatás 9
Munkahelyi kapcsolatok 9
Szerfüggőség 10
Fizikai biztonság és munkahelyi erőszak 10
Pontos információk, adatok és nyilvántartások 12
Tisztességes könyvvitel 12
Vállalati kommunikáció 14
A vagyontárgyak védelme és használata 14
Tulajdonosi és bizalmas információk, ötletek
és szellemi tulajdon 14
A magánélet tiszteletben tartása, a személyes
információk és adatok védelme 15
Internet és e-mail használat 15
Közösségi média és a közösségi hálózatokban
való részvétel 15
Számítógépes biztonság, szoftverlicenc és
szerzői jog 16
Bennfentes információk és azok továbbadása 16
Politikai hozzájárulások/tevékenységek és
jótékonysági hozzájárulások 17
Kormányzati nyomozások és vizsgálatok 17
Tisztességes üzletelés 19
Vesztegetés és kenőpénz felajánlása 19
Ügynökök és tanácsadók 20
Verseny 20
Ajándékok és vendéglátás 20
Összeférhetetlenség 21
Önérdekű kereskedés 22
Nemzetközi kereskedelem 22
Fenntarthatóság 24
Egészség és munkavédelem, környezetvédelem 24
Termékeink és szolgáltatásaink biztonságossága 25
Az emberi jogok tiszteletben tartása 25
Közös kötelezettségvállalás 25
Erőforrások és elérhetőségek 26
1
Üzenet a CEO-tól
Kedves Avient Munkatársak!
Fontos, hogy felmutassuk ezen értékeket minden olyan
interakció során, amit másokkal együttműködve, illetve ügyfeleinkkel, beszállítóinkkal és a közösségeinkkel folytatunk.
9
Sokszínűség és bevonás
Az Avient-et jellemző nyitottságnak és bizalomnak
köszönhetően minden kihívással tisztességgel
nézünk szembe; ez az egymás iránti alapvető tisztelet
alappillére.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Portuguese.pdf
Nosso Código
de Conduta
2023
Mensagem do diretor executivo 1
Nossa visão e estratégia 2
Valores fundamentais e pessoais 2
Nosso Código de Conduta
Orientações para comportamento ético 4
Valores pessoais 4
Solução de dúvidas e comunicação de
situações de não conformidade 6
Linha direta de ética 6
Nenhuma retaliação 6
Aplicação do Código de Conduta 7
Violações do Código 7
Respeito por todos
Diversidade e inclusão 9
Discriminação ou assédio 9
Relacionamentos no local de trabalho 9
Abuso de substância 10
Segurança física e violência no local de trabalho 10
Honestidade no trabalho
Informações, dados e registros precisos 12
Integridade da contabilidade 12
Comunicações da empresa 14
Proteção e uso de ativos 14
Informações exclusivas e confidenciais, ideias e
propriedade intelectual 14
Privacidade, informações pessoais e proteção
de dados 15
Uso de internet e e-mail 15
Mídias sociais e redes sociais 15
Segurança do computador, licenciamento de
software e direitos autorais 16
Informações privilegiadas e transações com
informações privilegiadas 16
Contribuições/atividades políticas e
contribuições para caridade 17
Investigações e consultas do governo 17
Integridade em nossos negócios
Negociação justa 19
Suborno e propinas 19
Agentes ou consultores 20
Concorrência 20
Presentes e hospitalidade 20
Conflitos de interesses 21
Autonegociação 22
Comércio internacional 22
Responsabilidade social
corporativa
Sustentabilidade 24
Segurança, saúde e meio-ambiente 24
Segurança de produtos e serviços 25
Respeito pelos direitos humanos 25
Um compromisso compartilhado 25
Recursos e informações de
contato 26
1
Mensagem do diretor executivo
Prezados colaboradores da Avient,
Como parte de uma empresa global em crescimento, enfrentamos situações desafiadoras e tomadas de decisões
complexas.
Precisamos demonstrar esses valores em nossas
interações com aqueles com quem trabalhamos, nossos clientes e fornecedores e nas comunidades em que vivemos.
9
Diversidade e inclusão
Na Avient, nosso estilo de transparência e confiança nos
permite enfrentar todos os desafios honestamente; ele
é baseado em nosso respeito básico por cada pessoa.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Dutch.pdf
Onze
gedragscode
2023
Een bericht van de CEO 1
Onze visie en strategie 2
Kern- en persoonlijke waarden 2
Richtlijnen voor ethisch gedrag 4
Persoonlijke waarden 4
Vragen oplossen en het melden van niet in
overeenstemming zijnde situaties 6
Ethiekhotline 6
Geen vergelding 6
Toepassing Gedragscode 7
Overtredingen van de Code 7
Diversiteit en inclusie 9
Discriminatie of pesterijen 9
Relaties op de werkplek 9
Drugmisbruik 10
Fysieke beveiliging en geweld op de werkplek 10
Nauwkeurige informatie, gegevens en dossiers 12
Boekhoudkundige integriteit 12
Bedrijfscommunicatie 14
Beveiliging en gebruik van middelen 14
Eigendomsrechtelijke en vertrouwelijke informatie,
ideeën en intellectueel eigendom 14
Privacy, persoonsgegevens en
gegevensbescherming 15
Gebruik van internet en e-mail 15
Sociale media en sociale netwerken 16
Computerbeveiliging, softwarelicenties
en copyrights 16
Handel met voorkennis 16
Politieke bijdragen/activiteiten en
liefdadigheidsbijdragen 17
Overheidsonderzoeken en vragen 17
Integriteit in ons zakendoen
Eerlijk handelen 19
Omkoping en smeergeld 19
Vertegenwoordigers en consulenten 20
Concurrenti 20
Geschenken en gastvrijheid 20
Belangenverstrengeling 21
Zelf handelen 22
Internationale handel 22
Sociale verantwoordelijkheid
Duurzaamheid 24
Veiligheid, gezondheid en milieu 24
Product- en dienstveiligheid 25
Respecteren van mensenrechten 25
Een gedeelde toewijding 25
Hulpbronnen en
contactinformatie 26
1
Een bericht van de CEO
Beste medewerkers van Avient,
Als onderdeel van een groeiend, wereldwijd opererend bedrijf hebben we te maken met uitdagende situaties en
complexe besluitvorming.
We moeten deze waarden laten zien in onze interacties
met diegenen met wie we werken, met onze klanten en leveranciers, en binnen de gemeenschappen waarin we leven.
9
Diversiteit en inclusie
Bij Avient staat onze stijl van openheid en vertrouwen
ons toe om alle situaties eerlijk aan te gaan.