https://www.avient.com/sites/default/files/2025-02/Avient Investor Presentation - February 2025_w_Non-GAAP.pdf
Share gains and geographic penetration
all Avient
Amplify innovation
Copyright © .
2025 8
Build new
platforms
of scale
GROW BUSINESS AT
10% PLUS CAGR
1.
Color, Additives & Inks
END MARKETS REGIONS
34%
21%
11%
Packaging
Telecom 1%Energy 1%
34%
US & Canada
Latin America
Europe, Middle East
Construction
25Copyright © .
Specialty Engineered Materials
END MARKETS REGIONS
17%
14%13%
Defense
Packaging
Telecom
54%
33%
US & Canada
Europe,
Middle East
Energy
Copyright © .
2025 26
Avient 2024 regional sales, by end market
US & CANADA
41% of sales
EMEA
35% of sales
ASIA
18% of sales
LATIN AMERICA
6% of sales
22%
Packaging TelecomEnergyDefenseHealthcareBuilding &
TransportationIndustrialConsumer
26%
16%
31%
26%
1%1% 2%
61%
Copyright © .
2025 27
NON-HYDROCARBON
MATERIALS
HYDROCARBON-BASED
~35% of the raw material basket
including part of “Other raw materials”
are hydrocarbon-based
Raw material basket
16%
4% 4%
Performance
additives
Pigments
TiO2
Dyestuffs
Styrenic block
copolymers
Polypropylene
Nylon
Polyethylene
Other raw
materials
Reconciliation of Non-GAAP Financial Measures
(Unaudited)
(Dollars in millions, except for per share data)
Senior management uses comparisons of adjusted net income from continuing operations attributable to Avient shareholders
and diluted adjusted earnings per share (EPS) from continuing operations attributable to Avient shareholders, excluding special
items, to assess performance and facilitate comparability of results.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-05/AVNT May IR Presentation w Non GAAP Recs.pdf
Avient acquired the Clariant Color business on July 1, 2020 (the “Acquisition Date”).
Avient Specialty
Other
Free Cash Flow Conversion (1)
2022E (%)
Being asset light helps us to generate
strong free cash flow that is in line
with other specialty formulators.
Our free cash flow supports
shareholder value creation through
investing in R&D for organic growth,
completing bolt-on acquisitions, and
returning cash to shareholders via our
dividend program and opportunistic
share repurchases.
44 1.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-07/avnt-q2-2021-earnings-release.pdf
Eastern Time on July 30, 2021.
3
*Pro Forma
The company acquired the Clariant Masterbatch business (“CMB”) on July 1, 2020 (the
“Acquisition Date”).
To participate in the audio-only portion of the call, dial 1-844-835-
7433 (domestic) or 1-914-495-8589 (international) and provide conference ID number 2587092.
To access, dial 1-855-859-2056 (domestic) or 1-404-537-3406
(international) and provide conference ID number 2587092.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-10/avnt-q3-2021-news-release.pdf
Webcast Details
The webcast can be viewed live at avient.com/investors, or by clicking here: https://edge.media-
server.com/mmc/p/yrq7mgm9.To participate in the audio-only portion of the call, dial 1-844-835-
7433 (domestic) or 1-914-495-8589 (international) and provide conference ID number 7899765.
To access, dial 1-855-859-2056 (domestic) or 1-404-537-3406
(international) and provide conference ID number 7899765.
Three Months Ended September 30,
2021 2020
GAAP
Results
Special
Items
Adjusted
Results
GAAP
Results
Special
Items
Adjusted
Results
$ 61.1 $ 19.9 $ 81.0 $ 5.3 $ 50.0 $ 55.3
Income tax expense - GAAP (8.5) — (8.5) (2.7) — (2.7)
Income tax impact of special items (Attachment 3) — (4.6) (4.6) — (12.7) (12.7)
Tax adjustments (Attachment 3) — (3.6) (3.6) — 3.0 3.0
Income tax (expense) benefit $ (8.5) $ (8.2) $ (16.7) $ (2.7) $ (9.7) $ (12.4)
Effective Tax Rate(1) 14.1 % 20.8 % 51.9 % 22.7 %
(1) Rates may not recalculate from figures presented herein due to rounding
14
Nine Months Ended September 30,
2021 2020
GAAP
Results
Special
Items
Adjusted
Results
GAAP
Results
Special
Items
Adjusted
Results
$ 253.5 $ 36.5 $ 290.0 $ 81.6 $ 62.0 $ 143.6
Income tax expense - GAAP (51.8) — (51.8) (22.5) — (22.5)
Income tax impact of special items (Attachment 3) — (8.9) (8.9) — (15.4) (15.4)
Tax adjustments (Attachment 3) — (1.6) (1.6) — 4.9 4.9
Income tax (expense) benefit $ (51.8) $ (10.5) $ (62.3) $ (22.5) $ (10.5) $ (33.0)
Effective Tax Rate(1) 20.5 % 21.5 % 27.6 % 23.0 %
(1) Rates may not recalculate from figures presented herein due to rounding
The following pro forma adjustments are referenced by management to provide comparable business performance by
incorporating the Clariant Masterbatch business in periods prior to the acquisition date (July 1, 2020).
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-08/Maxxam BIO Bio-Based Polyolefin Formulations Product Bulletin.pdf
KEY CHARACTERISTICS
Formulated with bio-based resin and/or
10–50% filler from renewable plant sources,
Maxxam BIO formulations:
• Reduce product carbon footprint
• Achieve equivalent performance to standard
polyolefin formulations
• Provide good stiffness, durability, impact
resistance and UV stability
• Deliver good surface finish and are easy to color
• Enable customized performance characteristics
depending on application need
• Offer food contact compliance
MARKETS AND APPLICATIONS
Maxxam BIO formulations are suitable for use across
many industries and applications where traditional
polyolefin materials are used, including:
• Transportation Interior Applications -
Decorative profiles, trunk side liners, pillars,
T-cup
• Industrial - Structural parts, furniture
• Consumer - Household goods, personal care
items, packaging, office supplies, food contact
applications
• Electrical and Electronic – Housings, buttons,
junction boxes
SUSTAINABILITY BENEFITS
• Formulated with bio-based resin and/or
10–50% natural filler
• Utilize natural filler from renewable plant
sources including olive seed based powder
and cellulose fiber
• Offer a lower product carbon footprint
compared to traditional petroleum-based
feedstock
• Can be recycled at end of life
PRODUCT BULLETIN
CHARACTERISTICS UNITS
Maxxam BIO
MX5200-5036
Natural FD
Maxxam BIO
MX5200-5030
Natural FD
Maxxam BIO
MX5200-5030
Natural FD X1
Maxxam BIO
MX5200-5001
Maxxam BIO
MX5200-5033
Maxxam BIO
MX5200-5034
Maxxam BIO
MX5200-5035
Filler/Reinforcement Unfilled Unfilled Unfilled 30%
Glass Fiber
10%
20%
30%
Density
(ISO 1183) g/cm 0.90 0.90 0.90 1.12 0.96 1.03 1.12
Tensile Modulus
(ISO 527-1) @ 23°C MPa 1500 1000 1000 6400 1350 1650 2100
Tensile Stress
(ISO 527-2) @ 23°C MPa 27.0 20.0 20.0 75.0 13.0 14.0 15.0
Tensile Strain
at Break
% 5 50 50 3.0 50 37 18
Charpy Notched
(ISO 179) kJ/m 5 20 25 10 12 10 10
CHARACTERISTICS UNITS
Maxxam BIO
MX5200-5023
RS HS HI
Natural 70
Maxxam BIO
MX5200-5025
RS HS
Natural 70
Maxxam BIO
MX5200-5004
RS HS
Maxxam BIO
MX5200-5003
RS
Maxxam BIO
MX5200-5009
RS HS Natural
70
Maxxam BIO
MX5200-5024
RS HS
Maxxam BIO
MX5200-5022
RS HS
Filler/Reinforcement
15%
Olive Seed
Based
25%
Olive Seed
Based
30%
Olive Seed
10%
35%
Olive Seed
5%
15%
Olive Seed
17%
Glass Fiber/
20%
Olive Seed
20% Glass/
10%
Olive Seed
20%
Density
(ISO 1183) g/ccm 1.00 1.15 1.10 1.07 1.09 1.25 1.10
Tensile Modulus
(ISO 527-1) @ 23°C MPa 1750 2000 2700 2500 3800 3500 4100
Tensile Stress
at Break
MPa 21.0 20.0 30.0 20.0 40.0 35.0 42.0
Tensile Strain
at Break
% 24 5 3 5 3 4 2
Notched Izod
(ISO 180) kJ/m 15 7 3 2 5 15 7
MAXXAM BIO POLYOLEFINS – BIO-BASED RESIN – TECHNICAL PERFORMANCE
MAXXAM BIO POLYOLEFINS – OLIVE SEED BASED FILLER – TECHNICAL PERFORMANCE
CHARACTERISTICS UNITS
Maxxam BIO
MX5200-5029 NF HI
UV Black X1
Maxxam BIO
MX5200-5032 NFS
UV Natural
Maxxam BIO
MX5200-5020 NF/NFS
UV Natural X1
Maxxam BIO
MX5200-5016 NF
Natural
Filler/Reinforcement 10% Cellulose Fiber 20% Cellulose Fiber 30% Cellulose Fiber 40% Cellulose Fiber
Density
(ISO 1183) g/ccm 0.95 1.00 1.02 1.07
Tensile Modulus
ISO 527-1) @ 23°C MPa 1550 1750 2640 3600
Tensile Stress at Break
(ISO 527-2) @ 23°C MPa 33 30 48 55
Tensile Strain at Break
(ISO 527-2) @ 23°C % 8 12 9 4
Charpy Notched Impact
Strength (ISO 179/1eA) kJ/m2 5 6 5 5
Charpy Unnotched Impact
Strength (ISO 179/1eU) kJ/m2 33 49 38 30
MAXXAM BIO POLYOLEFINS – CELLULOSE FIBER FILLER – TECHNICAL PERFORMANCE
Copyright © 2023, Avient Corporation.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-08/Avient Candidates Data Privacy Notice Final - Thai.pdf
Avient Corporation
ประกาศความเป็นส่วนตวัสําหรบัผูส้มคัรงาน
เรายนิดทีีคุ่ณสนใจในการทํางานกบั Avient Avient Corporation และบรษิทัในเครอื (เรยีกรวมกนัว่า “Avient” “เรา”
“พวกเรา” หรอื “ของเรา”)
มุ่งมั่นทีจ่ะปกป้องความเป็นส่วนตวัและขอ้มูลส่วนบุคคลทีร่วบรวมจากผูส้มคัรงานผ่านขัน้ตอนการสมคัรงานทางออนไลนแ์ละชอ่งท
างอืน่ ๆ ประกาศความเป็นส่วนตวัสําหรบัผูส้มคัรงานนี ้(“ประกาศ”) ระบุวธิทีี ่Avient รวบรวม ใช ้
หรอืเปิดเผยขอ้มูลส่วนบุคคลจากผูส้มคัรงานและผูส้มคัร (เรยีกรวมกนัว่า “คุณ”) เมือ่คุณเขา้ถงึหรอืใชเ้ว็บไซตห์างานของเรา
รวมถงึ https://avient.referrals.selectminds.com/ (“เว็บไซต”์) ประกาศฉบบันีไ้ม่ครอบคลุมถงึการใชบ้รกิารของ Avient
ในฐานะผูบ้รโิภคหรอืการใชเ้ว็บไซตแ์ละแอปพลเิคชนัของบุคคลทีส่ามใด ๆ ทีคุ่ณอาจม ี
รวมถงึเว็บไซตใ์ดทีเ่ช ือ่มโยงไปยงัเว็บไซตข์องเรา สําหรบัขอ้มูลเพิม่เตมิเกีย่วกบัวธิทีี ่Avient
ประมวลผลขอ้มูลส่วนบุคคลของคุณสําหรบับรกิารเหล่านีแ้ละเว็บไซตข์องบุคคลทีส่าม โปรดเยีย่มชมคําแถลงความเป็นส่วนตวัของ
Avient Corporation ซึง่มอียู่ที ่https://www.avient.com/company/policies-and-governance/avient-
corporation-privacy-statement)
กอ่นทีคุ่ณจะดําเนินการสมคัรต่อไป เราตอ้งการทีจ่ะแจง้ใหคุ้ณทราบสัน้ ๆ
เกีย่วกบัวธิกีารทีเ่ราประมวลผลและปกป้องขอ้มูลส่วนบุคคลของคุณ
โปรดอ่านประกาศฉบบันีอ้ย่างละเอยีดถีถ่ว้น โดยการส่งใบสมคัร เรซเูม่และ/หรอื CV
ของคุณโดยใชเ้ครือ่งมอืการสมคัรออนไลนข์องเรา ขอ้มูลส่วนบุคคลของคุณจะไดร้บัการจดัการและปกป้องตามประกาศฉบบันี ้
เมือ่คุณไดส้่งใบสมคัรของคุณแลว้ คุณอาจจะเพิม่ขอ้มูลของคุณไปยงัคลงัผูส้มคัรทัว่โลกของเราได ้การทําเชน่นีจ้ะชว่ยให ้Avient
สามารถแจง้ใหคุ้ณทราบถงึตําแหน่งทีน่่าสนใจอืน่ ๆ ทีคุ่ณอาจมคีุณสมบตัเิหมาะสม
หากคุณมคีําถามใด ๆ เกีย่วกบัขอ้มูลส่วนบุคคลของคุณหรอืตอ้งการตดิต่อเราดว้ยเหตุผลอืน่ใด
โปรดใชข้อ้มูลการตดิต่อทีใ่หไ้วด้า้นล่าง
หน่วยงาน Avient ในพืน้ทีข่องเขตอํานาจศาลทีคุ่ณสมคัรงานจะทําหนา้ทีเ่ป็นผูค้วบคุมขอ้มูลเกีย่วกบัขอ้มูลส่วนบุคคลของคุณ
1.
ตดิต่อเรา
หากคุณมคีําถามใด ๆ หรอืตอ้งการใชส้ทิธิข์องคุณ คุณสามารถตดิต่อเราไดท้ี:่
The Corporate Privacy Officer
Avient Corporation
33587 Walker Road
Avon Lake, Ohio 44012
อเีมล: PRIVACY.OFFICER@AVIENT.COM
โทรศพัท:์ 1-800-901-2078
คุณยงัสามารถส่งคําถามหรอืคําขอเกีย่วกบัความเป็นส่วนตวัของคุณผ่านแบบฟอรม์ออนไลนไ์ด ้
สามารถตดิต่อเจา้หนา้ทีด่า้นการคุม้ครองขอ้มูลของ Avient ไดท้ี ่PRIVACY.OFFICER@AVIENT.COM
** สําหรบัผูส้มคัรในเปรู ขอ้มูลส่วนบุคคลจะไดร้บัการเก็บไวใ้นคลงัฐานขอ้มูล "[avient.taleo.net]" ซึง่ลงทะเบยีนใน National
Personal Data Protection Registry ดว้ยรหสั RNPDP-PJP Nº [*]"
วนัทีม่ผีลบงัคบัใช:้ 1 สงิหาคม 2020
mailto:PRIVACY.OFFICER@AVIENT.COM
https://privacyportal.onetrust.com/webform/b25cf7b1-a93a-4d26-8c84-ceda4d0ae91b/e180cbe4-d1b9-49bd-b621-cb5f6a0f42cb
mailto:PRIVACY.OFFICER@AVIENT.COM
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-thai-200721.pdf
นโยบายวา่ด้วยการต่อต้าน
การติดสนิบนและการต่อ
ต้านการทุจรติท่ีนำ �ไปใช้ท่ัว
โลกของ Avient
ออกเม่ื อ: 1 กรกฎาคม 2020
นโยบายวา่ดว้ยการตอ่ตา้นการตดิสินบนและการตอ่ตา้นการทุจรติที่นำ�ไปใช้ทั่วโลกของเรา 1
ความสำ�คญัของการปฏิบัตติามกฎระเบียบ 1
ความรบัผิดชอบของเรา 1
การตดิสินบนคอือะไร 2
การให้สินบนแก่เจ้าหน้าที่ของรฐั 2
การตดิสินบนทางการคา้ 2
การจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวกและเงินส่วนแบ่งโดยทุจรติ (Kickback) 2
การทำ�งานกับตวัแทน ผู้จัดจำ�หน่ายและบุคคลที่สามอื่น ๆ 3
การสอบทานธุรกิจและกระบวนการอนุมัต ิ 3
สัญญาณอันตราย 3
ข้อกำ�หนดเรือ่งการบัญชีและการเก็บรกัษาบันทึก 3
การรายงานการละเมิดที่อาจเกิดขึน้ 4
สายดว่นจรยิธรรมของ Avient 4
การป้องกันจากการตอบโตเ้อาคนื 4
การอ้างอิงดว่น: ส่ิงที่ตอ้งกระทำ�และห้ามกระทำ�ของ ABAC 5
1
นโยบายวา่ด้วยการต่อต้านการติดสิ นบนและการต่อ
ต้านการทุจริตท่ี นำ �ไปใช้ท่ั วโลกของเรา
Avient ห้ามการปฏิบัติทางธรุกิจที่ เป็ นการฉ้อโกง การติดสิ นบนและการทุจริต
อื่ นทุกรูปแบบโดยเด็ดขาดในการดำ�เนินการทางธรุกิจทุกอย่างของเราในทุก
สถานที่ ทั่ วโลก นโยบายน้ี มีผลใช้กับ Avient และบริ ษัทในเครื อของตน รวม
ถึง เจ้าหน้าที่ พนักงาน ตัวแทน และบุคคลที่ สามที่ ดำ�เนินงานในนามของ
Avient โดย Avient จะตัดสิ นโทษทางวินัยตอ่บุคคลที่ เข้าไปมี ส่วนร่วมในการ
ติดสิ นบนหรือการทุจริตโดยมี โทษสูงสุดคือการเลิกจ้าง
Avient ได้จัดทำ�โปรแกรมที่ ครอบคลุมสำ �หรับการใช้นโยบายน้ี ผ่านแนว
ปฏิบัติ การอบรม การสอบสวนและการควบคุมดูแลท่ี เหมาะสม เจ้าหน้าที่ ฝ่าย
จริ ยธรรมองค์กรซ่ึ งจะประสานงานกับฝ่ายกฎหมาย มีหน้าที่ รับผิดชอบตอ่การ
ให้คำ�แนะนำ �เรื่ องการตีความและการใช้นโยบายน้ี การสนับสนุนการอบรมและ
การให้ความรู้ รวมทั ้งตอบรับการรายงานข้อกังวลต่าง ๆ
นโยบายฉบับน้ีกำ�หนดห้ามกิจกรรมทุจรติทางธุรกิจ รวมถึง แต่ไม่
จำ�กัดเพียง การตดิสินบน การจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวก เงิน
ส่วนแบ่งโดยทุจรติ (Kickback) ของขวญัหรอืส่ิงบันเทิง
ที่ ไม่เหมาะสมหรอืฟุ่มเฟือย หรอืส่ิงใดที่มีคา่ที่ ไดท้ำ�หรอืเสนอให้
เพื่อให้ ไดร้บัประโยชน์ทางธุรกิจอันมิชอบ กิจกรรมทุจรติทางธุรกิจ
ประเภทน้ีมีผลใช้บังคบักับทุกคนที่เราดำ�เนินธุรกิจหรอืตอ้งการ
ดำ�เนินธุรกิจดว้ย อย่างไรก็ดี ไม่ควรสับสนระหวา่งการเสนอส่ิงที่มี
มูลคา่กับของขวญัและการตอ้นรบัทางธุรกิจที่ชอบดว้ยกฎหมาย
สมเหตสุมผลและตามขีดจำ�กัดและกิจกรรมที่ชอบดว้ยกฎหมาย
อื่นใดที่เกี่ยวข้องกับการดำ�เนินธุรกิจของ Avient โดยตรง 1
ความสำ�คัญของการปฏิบัติตามกฎระเบียบ
ไม่ว่าเราจะดำ�เนินธรุกิจอยู่ ในสถานที่ ใดก็ตาม กฎหมายตอ่ต้านการให้สิ นบน
ตอ่ต้านการทุจริต (Anti-Bribery, Anti-Corruption หรื อ ABAC) จะนำ �มา
บังคับในการดำ�เนินธรุกิจของเรา ซ่ึ งรวมถึง แต่ ไม่จำ�กัดเพียง กฎหมายตอ่ต้าน
การทุจริตในต่างประเทศ (Foreign Corrupt Practices Act หรื อ FCPA) และ
กฎหมายตอ่ต้านการให้สิ นบนของสหราชอาณาจักร (UK Bribery Act) แม้ว่า
กฎหมายในแตล่ะประเทศจะมี เน้ื อหาแตกต่างกันออกไป แตก่ฎหมายเหล่าน้ี
บัญญัติ ให้การมี ส่วนร่วมในการทุจริตหรื อการให้สิ นบนในรูปแบบใดก็ตามเป็ น
เรื่ องผิดกฎหมาย และกำ�หนดให้บริ ษัทต่าง ๆ ต้องทำ�การเก็บรักษาสมุดบัญชี
บันทึก และบัญชี โดยมี รายละเอียดต่าง ๆ ที่ เหมาะสม การฝ่าฝื นกฎหมายเหล่า
น้ี อาจกอ่ให้เกิดความเสี ยหายตอ่ช่ื อเสี ยงของ Avient บทลงโทษที่ รนุแรง และ
โทษจำ�คุก
เป็ นเรื่ องสำ �คัญที่ ต้องปฎิบัติตามกฎหมาย ABAC ในทุกประเทศที่ เราดำ�เนิน
ธรุกิจอยู่ และต้องเพิ่ มการตระหนักรู้ และความระมัดระวังของเราเมื่ อต้องดูแล
จัดการหรื ออยู่ ในประเทศที่ อาจมีความเส่ี ยงตอ่การติดสิ นบนและการทุจริตสูง
1 โปรดดูหัวข้อเรื่อง ของขวัญและการต้อนรับดูแล ในหลักจรรยาบรรณของ Avient และ นโยบายของขวัญ
และส่ิงบันเทิง ของเรา เพื่อระบุว่าค่าใช้จ่ายท่ีคุณวางแผนไว้น้ันได้รับอนุญาตหรือไม่
ความรับผิดชอบของเรา
เจ้าหน้าที่ พนักงานของ Avient และบุคคลที่สามที่ปฏิบัติหน้าที่ ในนาม
ของ Avient ทุกคน มีหน้าที่รับผิดชอบในการทำ�ความเข้าใจและปฏิบัติตาม
นโยบายน้ี และทุกคนมีหน้าที่รับผิดชอบในการ:
• สรา้งความคุน้เคยกับหลักเกณฑ์ที่มีผลใช้บังคบัของนโยบายน้ี และส่ือสาร
ให้ผู้ ใตบ้ังคบับัญชาทราบ
• สอบถาม ถ้านโยบายหรอืส่ิงที่ตอ้งกระทำ�ในสถานการณ์บางสถานการณ์น้ัน
ที่ ไม่ชัดเจน
• จัดการและตดิตามตรวจสอบกิจกรรมทางธุรกิจที่ดำ�เนินการผ่านบุคคลที่
สามอย่างเหมาะสม
• คอยสังเกตถึงข้อบ่งชีห้รอืพยานหลักฐานของการกระทำ�ผิด
• รายงานการละเมิดหรอืกรณีที่สงสัยวา่อาจเป็นการละเมิดดว้ยวธิีการที่เหมาะ
สมโดยทันที
กฎหมาย ABAC บัญญัติ ให้การที่บริษัทใดหรือบุคคลใดเสนอ สัญญา จ่ายเงิน
หรืออนุมัติการจ่ายเงินส่ิงที่มีค่าใด ๆ ให้กับบุคคลใด ๆ 2 เพื่อรักษาหรือได้มา
ซ่ึงธุรกิจ หรือได้รับความได้เปรียบทางธุรกิจที่ ไม่เหมาะสมอื่นใดเป็นเรื่องผิด
กฎหมาย ข้อห้ามน้ีมีผลใช้บังคับไม่ว่าจะเป็นการเสนอหรือการจ่ายที่ ได้กระทำ�
โดยตรงหรือผ่านบุคคลอื่นก็ตาม
เพื่อให้ปฏิบัติสอดคล้องกับกฎหมาย ABAC จึงห้ามมิ ให้พนักงานหรือบุคคล
ที่สามใด ๆ ที่ปฏิบัติหน้าที่ ในนามของ Avient เสนอของขวัญ ส่ิงบันเทิง หรือ
ส่ิงที่มีค่าใด ๆ ไม่ว่าในรูปแบบใดก็ตามให้แก่ผู้อื่น หรือรับส่ิงเหล่าน้ันจากผู้ ใด
ก็ตาม ไม่ว่าโดยทางตรงหรือทางอ้อม โดยที่สินบนน้ันมีเพื่อ:
• การไดม้าซ่ึงหรอืการรกัษาไวซ่ึ้งธุรกิจ
• โน้มน้าวการตดัสินใจทางธุรกิจ
• รบัความไดเ้ปรยีบที่ ไม่เหมาะสม
กฎหมาย ABAC มีผลใช้บังคับในวงกว้างและสามารถตีความได้อย่างกว้าง
ขวาง การละเมิดอาจเกิดขึน้ได้ แม้ว่า:
• จะไม่มีเจตนาของการทุจรติ
• มีเพียงการนำ�เสนอหรอืการสัญญาวา่จะมีการจ่ายเงิน ของขวญัหรอืการ
ตอ้นรบัดแูล และไม่ไดเ้กิดขึน้จรงิ
• มีการจ่ายเงินเกิดขึน้ แต่ไม่บรรลุผลตามวตัถุประสงคท์ี่ตอ้งการ
• มีบุคคลที่นอกเหนือจากผู้ ให้ ไดร้บัผลประโยชน์ (ตวัอย่างเช่น การมอบ
ธุรกิจให้กับบุคคลที่สาม)
• หากบุคคลน้ันไดเ้สนอแนะหรอืเรยีกรอ้งการตดิสินบน
• บรษัิทดงักล่าวรูสึ้กวา่ตนเองไดสิ้ทธิ์ ในการดำ�เนินการหรอืผลประโยชน์น้ัน
แล้ว
• เมื่อบุคคล “ควรรบัทราบ” วา่มีการตดิสินบนเกิดขึน้
2 ซ่ึงรวมถึงเจ้าหน้าที่ของรัฐและ/หรือพนักงานของภาคเอกชน
2
การติดสิ นบนคืออะไร
“การตดิสินบน” คอืการเสนอหรอืสัญญาวา่จะให้ หรอืการให้ หรอืการอนุญาต
การให้ ส่ิงที่มีมูลคา่หรอืความไดเ้ปรยีบอื่นเพื่อโน้มน้าวการกระทำ�ของบุคคลอื่น
สินบนยังอาจรวมถึงส่ิงตอ่ไปน้ี:
• เงินสดและส่ิงที่เทียบเท่าเงินสด (บัตรของขวญัหรอืบัตรกำ�นัล)
• ของขวญั ส่ิงบันเทิง และการเลีย้งรบัรองที่ ไม่มีวตัถุประสงคท์างธุรกิจที่
ชัดเจน หรอืเกินความจำ�เป็นอันสมเหตสุมผลทางธุรกิจ
• การจ่ายเงินคา่เดนิทางหรอืจัดหาการท่องเที่ยวพักผ่อนให้
• การจ่ายเงินให้กับเจ้าหน้าที่ของรฐัเพื่อให้ละเวน้ข้อกำ�หนดทางศลุกากรที่มี
ผลใช้บังคบัหรอืเพื่อเรง่รดัการจ่ายคนืภาษี
• การให้บรกิารส่วนบุคคล ความช่วยเหลือพิเศษ เงินกู้ยืม
• การเสนอการจ้างงานหรอืผลประโยชน์อื่นให้กับสมาชิกในครอบครวัหรอื
เพื่อนของบุคคลน้ัน
• การให้เงินช่วยเหลือพรรคการเมืองหรอืผู้สมัครชิงตำ�แหน่งทางการเมือง
• การบรจิาคเงินหรอืการสนับสนุนทางการกุศล
รายการอื่น ๆ ที่เห็นไดชั้ดน้อยกวา่ก็อาจถือเป็นการละเมิดได ้ตวัอย่างรวมถึง แต่
ไม่จำ�กัดเพียง:
• การให้ความช่วยเหลือที่ ไม่ ใช่ตวัเงิน (In-kind contributions)
• โอกาสในการลงทุน
• ตาํแหน่งในบรษัิทรว่มคา้
• ผู้รบัเหมาย่อยที่ ไดร้บัเลือกหรอืไดเ้ปรยีบ
ข้อห้ามน้ีมีผลใช้บังคบักับส่ิงใดก็ตามที่อาจเอือ้ประโยชน์ตอ่บุคคลโดยตรงหรอื
ตอ่บุคคลอื่น เช่น สมาชิกในครอบครวั เพื่อน หรอืผู้รว่มธุรกิจ
การให้สิ นบนแก่เจ้าหน้าท่ี ของรัฐ
ใครคือเจ้าหน้าท่ีของรฐั
“เจ้าหน้าที่ของรฐั” อาจจะเป็นใครก็ตามที่มีอำ�นาจหน้าที่ัสำ�คญัในองคก์รของรฐั
หรอืเป็นผู้ที่ทำ�งานให้กับหรอืเป็นตวัแทนขององคก์รที่เป็นของรฐับาลหรอืเป็น
องคก์รที่อยู่ภายใตก้ารควบคมุของรฐับาล ตามวตัถุประสงคข์องกฎหมายวา่ดว้ย
การตอ่ตา้นการตดิสินบน เจ้าหน้าที่ของรฐัไดแ้ก่:
• เจ้าหน้าที่หรอืพนักงานของรฐับาล (รฐับาลกลาง ระดบัรฐั ระดบัท้องถิ่น)
กรม หรอืหน่วยงานของรฐับาล
• บุคคลใดก็ตามที่ปฏิบัตงิานตามอำ�นาจหน้าที่ของเจ้าหน้าที่รฐัหรอืในนาม
ของรฐับาล กรม หรอืหน่วยงานของรฐับาล
• พรรคการเมือง เจ้าหน้าที่ของพรรคการเมือง และผู้สมัครชิงตำ�แหน่ง
ทางการเมือง
• เจ้าหน้าที่และพนักงานขององคก์รเอกชนที่รฐั/รฐับาลเป็นเจ้าของ ควบคมุ
หรอืเป็นเจ้าของบางส่วน
• เจ้าหน้าที่และพนักงานขององคก์รสาธารณะระหวา่งประเทศ ตวัอย่างเช่น
องคก์ารสหประชาชาติ
โดยทั่วไปแล้ว การระบุตวัตนของเจ้าหน้าที่ของรฐัสามารถทำ�ได้ ไม่ยาก แตก็่ ไม่
เสมอไป บางครัง้ บุคคลน้ันอาจพิจารณาวา่ตนเองไม่ ใช่เจ้าหน้าที่หรอือาจไม่
ไดร้บัการปฏิบัตเิช่นเจ้าหน้าที่ของรฐัโดยรฐับาลของตนเอง แตพ่วกเขาอาจมี
คณุสมบัตติรงตามความหมายของเจ้าหน้าที่ของรฐัที่กำ�หนดไวข้้างตน้ พนักงาน
ของ Avient มีหน้าที่ ในการพิจารณาวา่กิจกรรมที่เสนอน้ันเกี่ยวข้องกับเจ้า
หน้าที่ของรฐัและเป็นที่ยอมรบัหรอืไม่ และควรปรกึษากับฝ่ายกฎหมายหากมี
คำ�ถามหรอืข้อกังวลใด ๆ
การติดสิ นบนทางการค้า
นอกเหนือจากการห้ามตดิสินบนเจ้าหน้าที่ของรฐัแล้ว Avient ยังไดห้้ามการตดิ
สินบนและการทุจรติในการตกลงซือ้ขายเชิงพาณิชย์ดว้ยเช่นกัน พนักงานตอ้ง
ไม่เสนอหรอืรบัส่ิงที่มีมูลคา่ใดทัง้สิน้แก่/จากลูกคา้ ซัพพลายเออรห์รอืบุคคล
ที่สามใดก็ตามที่มีอยู่หรอืผู้ที่อาจจะเป็นในอนาคต เพื่อการไดม้าซ่ึงธุรกิจที่ ไม่
เหมาะสมหรอืความไดเ้ปรยีบทางธุรกิจที่ ไม่ยุตธิรรมของ Avient ช่ือเสียงของเรา
ดา้นความมีศีลธรรมน้ันมีความสำ�คญัเหนือกวา่การบรรลุข้อตกลงทางธุรกิจที่อาจ
ไดม้าจากการปฎิบัตทิางธุรกิจที่ ไม่เหมาะสมกับบุคคลหรอืองคก์รอื่น
การจ่ายเงินค่าอำ�นวยความสะดวกและเงินส่วนแบ่ง
โดยทุจริต (Kickback)
การจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวกคอื คา่ธรรมเนียมอย่างไม่เป็นทางการที่จ่าย
ให้กับเจ้าหน้าที่ของรฐัเพื่ออำ�นวยความสะดวก (เรง่ความเรว็) ของกิจกรรมบาง
ประเภท การจ่ายเงินคา่นวยความสะดวกเป็นการกระทำ�ที่คาบเกี่ยวระหวา่งการก
ระทำ�ที่ถูกกฎหมายและผิดกฎหมาย เน่ืองจากอาจตคีวามไดว้า่เป็นเงินสินบน
โดยทั่วไปแล้ว เงินส่วนแบ่งโดยทุจรติคอืจำ�นวนเงินที่ทำ�การตอ่รองเพื่อให้หัก
จากจากการชําระเงินคา่สินคา้ และมอบกลับไปยังผู้รบัสินบน
Avient ไม่เสนอหรอืรบัการจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวกหรอืเงินส่วนแบ่งโดย
ทุจรติใด ๆ ให้แก่หรอืจากเจ้าหน้าที่ของรฐั ลูกคา้ ผู้ขาย หรอืคูค่า้ทางธุรกิจอื่น ๆ
พนักงานและบุคคลที่สามตอ้งหลีกเลี่ยงกิจกรรมใดที่อาจนำ�ไปสู่หรอืเป็นการ
แนะนำ�วา่ Avient จะให้หรอืยอมรบัการจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวกหรอืเงิน
ส่วนแบ่งโดยทุจรติ อาจมีสถานการณ์ที่การไม่ยอมจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวก
3
หรอืเงินส่วนแบ่งโดยทุจรติ ก่อให้เกิดความเส่ียงตอ่ความปลอดภัยส่วนบุคคล
ของผู้รว่มงาน (หรอืครอบครวัของตน) ภายใตส้ถานการณ์เหล่าน้ี โปรดตดิตอ่
เจ้าหน้าที่ฝ่ายจรยิธรรมองคก์ร (ethics.officer@avient.com) หรอืที่ปรกึษา
ทั่วไป (legal.officer@avient.com) โดยทันที
การทำ�งานกับตัวแทน ผู้ จัดจำ�หน่ายและบุคคลท่ี
สามอ่ื น ๆ
ในบางครัง้คราว Avient อาจใช้บรกิารจากตวัแทน ผู้จัดจำ�หน่าย ที่ปรกึษาหรอื
คนกลางอื่น ๆ เพื่อสนับสนุนกิจกรรมทางธุรกิจของบรษัิท หรอือาจรว่มงานกับ
พันธมิตรทางธุรกิจในการลงทุนรว่มหรอืโครงสรา้งทางธุรกิจอื่น ความสัมพันธ์
เหล่าน้ีมีความสำ�คญัตอ่ Avient และมอบความช่วยเหลือที่มีคา่ให้แก่ธุรกิจใน
หลาย ๆ ดา้น นอกจากน้ี ความสัมพันธ์เหล่าน้ียังอาจก่อให้เกิดความท้าทายใน
เรือ่งการปฏิบัตติามกฎระเบียบ ดงัน้ัน Avient ตอ้งดำ�เนินตามขัน้ตอนที่เหมาะ
สมเพื่อป้องกัน
การตดิสินบน
กฎหมายตอ่ตา้นการให้สินบนส่วนใหญ่มีผลใช้บังคบั ไม่วา่การตดิสินบนจะ
ทำ�โดยตรงแก่ฝ่ายหน่ึงหรอืผ่านตวัแทน ที่ปรกึษาหรอืคนกลางอื่นใดก็ตาม
Avient ในฐานะที่เป็นบรษัิท และบุคคลที่เป็นเจ้าหน้าที่และพนักงานอาจ
ตอ้งมีส่วนรบัผิดชอบในการจ่ายเงินที่ ไม่เหมาะสมโดยตวัแทนหรอืคนกลางอื่น
ถ้าหากทราบความจรงิวา่หรอืมีเหตผุลที่ทำ�ให้ทราบวา่มีการจ่ายเงินสินบน การ
ละเลยโดยเจตนาไม่อาจใช้เป็นข้อตอ่สู้ ได ้ซ่ึงรวมถึงการไม่สอบถามรายละเอียด
เพิ่มเตมิตามความเหมาะสมเมื่อเกิดสถานการณ์ที่น่าสงสัย
ดว้ยเหตน้ีุ Avient จึงจำ�เป็นตอ้งทำ�การสอบทานธุรกิจของตวัแทนและบุคคล
ที่สามอื่นทัง้หลาย
ทัง้ก่อนและระหวา่งการรว่มธุรกิจ
การสอบทานธุรกิจและกระบวนการอนุมัติ
ก่อนที่จะทำ�การวา่จ้างหรอืตอ่อายุข้อตกลงที่มีอยู่กับตวัแทนขาย ผู้จัดจําหน่าย
หรอืบุคคลที่สาม
อื่น ๆ จะตอ้งไดร้บัการตรวจสอบและอนุมัตทิางกฎหมาย ตดิตอ่พันธมิตรฝ่าย
กฎหมายของคณุเพื่อรอ้งขอการสอบทานธุรกิจ และรบัรองวา่คณุไดร้บัการ
อนุมัตเิป็นลายลักษณ์อักษรก่อนทำ�งานรว่มกับตวัแทนหรอืบุคคลที่สามใด ๆ
เราคาดหวงัให้บุคคลที่สามให้ความยินยอมตามสัญญาที่จะปฏิบัตติามกฎหมาย
ABAC บุคคลที่สามบางรายอาจจำ�เป็นตอ้งผ่านการฝึกอบรมการปฏิบัตติามกฎ
ระเบียบให้เสรจ็สมบูรณ์
เพื่อลดทอนความเส่ียงให้เหลือน้อยที่สุด Avient จึงจำ�เป็นตอ้งพิจารณาปัจจัย
บางอย่าง
ก่อนเข้ารว่มความสัมพันธ์ทางธุรกิจกับบุคคลที่สาม และบุคคลที่สามทัง้หมด
ตอ้งมีคณุสมบัติ
ตรงตามมาตรฐานดงัตอ่ไปน้ี:
• ช่ือเสียง - ตอ้งมีประสบการณ์และความเช่ียวชาญตามที่กำ�หนด
• ความน่าเช่ือถือ – บุคคลอ้างอิงทางธุรกิจที่สนับสนุนคำ�กล่าวอ้างเรือ่งความ
เช่ียวชาญของบุคคลที่สาม
• ความมั่นคงทางการเงิน - มีแหล่งเงินทุนเพียงพอสำ�หรบัการบรรลุผล
สำ�เรจ็ตามพันธะสัญญา
• แนวปฏิบัตดิา้นจรยิธรรมและกฎหมาย - มุ่งมั่นที่จะปฏิบัตติามกฎหมายที่
ใช้บังคบัทัง้หมด รวมถึงกฎหมายตอ่ตา้นการให้สินบน และ
• ความมุ่งมั่น - ดำ�เนินการเพื่อรบัทราบและให้คำ�ยินยอมในการปฏิบัตติาม
นโยบายน้ี
สัญญาณอันตราย
นอกจากน้ี Avient ยงัสามารถรบัผดิตามกฎหมาย ABAC ไดส้ำ�หรบัการกระทํา
ของตวัแทนของเราและบคุคลทีส่ามอืน่ ๆ (รวมถงึหุน้ส่วนบรษัิทรว่มทุน) หาก
คณุมีขอ้สงสัยทีส่มเหตสุมผลวา่ตวัแทนหรอืบคุคลทีส่ามอืน่ ๆ อาจจา่ยสินบน
และไม่ไดด้ำ�เนินการตามขัน้ตอนทีเ่หมาะสมเพ่ือหา้มปรามการจา่ยเงินน้ัน หรอื
แจง้ใหพ้นัธมติรฝ่ายกฎหมายของคณุทราบ อาจทำ�ให ้Avient ถกูมองวา่เป็นผู้
ใหก้ารอนุมตักิารใหสิ้นบนน้ันโดยนัย สัญญานเตอืนทีค่วรหมัน่ตรวจสอบไดแ้ก่:
• บุคคลที่สามที่มีที่ตัง้หรอืทำ�ธุรกิจในประเทศที่มีปัญหาการทุจรติสูง
• ลูกคา้ ซัพพลายเออร ์หรอืบุคคลที่สาม
• ปฏิเสธที่จะให้การรบัประกันตามสัญญาเกี่ยวกับการปฏิบัตติาม
กฎหมาย ABAC
• พยายามทำ�ข้อสัญญาที่เป็นการจำ�กัดการแข่งขันทางการคา้
• แบ่งการซือ้ขายออกเป็นการซือ้ขายขนาดย่อย ๆ เพื่อหลีกเลี่ยงการ
อนุมัตทิี่จำ�เป็นโดยรฐับาลหรอืฝ่ายบรหิารของ Avient
• มีเจ้าหน้าที่ของรฐัหรอืบุคคลที่มีความสัมพันธ์ ใกล้ชิดกับเจ้าหน้าที่
ของรฐัเป็นเจ้าของ หรอืเป็นผู้บรหิาร
• ขอราคาที่ ไม่ลงบันทึกหรอืการปรบัรายการเป็นเงินสด
• ไม่เต็มใจที่จะให้รายละเอียดที่จำ�เป็นแก่ Avient เพื่อดาํเนินการ
สอบทานธุรกิจ
• ซัพพลายเออรห์รอืบุคคลที่สามอื่น ๆ
• ขอให้ทำ�การชำ�ระเงินไปยังบัญชีธนาคารส่วนบุคคลหรอืตา่ง
ประเทศ
• ขาดประสบการณ์เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ สายงาน อุตสาหกรรม หรอื
ขาดพนักงานที่มีคณุสมบัตเิหมาะสม
• ปฏิเสธที่จะให้รายละเอียดข้อกำ�หนดของงาน
ข้อกำ�หนดเรื่ องการบัญชีและการเก็บรักษาบันทึก
ภายใต้กฎหมาย ABAC ส่วนใหญ่ Avient และบริ ษัทในเครื อต้องเก็บรักษา
สมุดบัญชี และบันทึกข้อมู ลที่ ถู กต้องและโดยละเอียด และรักษาให้มี ระบบ
การควบคุมภายในที่ เพียงพอ ข้อกำ�หนดเหล่าน้ี ใช้กับกิจกรรมทางธรุกิจของ
เราทั ้งหมดในทุกสถานที่ ที่ เราดำ�เนินงาน และดำ�เนินการผ่านกฎระเบียบและ
ขั ้นตอนปฏิบัติทางบัญชี มาตรฐานของ Avient พนักงานทุกคนต้องปฏิบัติ
ตามกฎระเบียบและขั ้นตอนปฏิบัติเหล่าน้ี โดยไม่มี ข้อยกเว้น
Avient ไม่อนุญาตทำ�การสร้างหรื อใช้งานบัญชี “ที่ ไม่มีการลงบันทึก” หรื อ “
กองทุนเพื่ อการทุจริต (Slush Fund)” นอกจากน้ี ยังไม่อนุญาตให้มี วงเงิน “
เงินสดย่อย” อีกด้วย ต้องรอบคอบเป็ นพิ เศษเมื่ อธรุกรรมดังกล่าวอาจมีความ
mailto:ethics.officer%40avient.com?
subject=
http://avient.ethicspoint.com
5
การอา้งองิดว่น: ส ิง่ท ีต่อ้งกระทำ�และหา้มกระทำ�ของ ABAC
ส ิง่ท ีต่อ้งกระทำ�
• ทราบวา่ Avient ห้ามการตดิสินบนและการทุจรติไม่วา่ในรปูแบบใด และไม่อนุญาตให้มีการจ่ายเงินคา่อำ�นวยความสะดวก
• มีความรูเ้ป็นอย่างดเีกี่ยวกับลักษณะที่มีผลใช้บังคบัของนโยบาย ABAC ของเรา และส่ือสารให้ผู้ ใตบ้ังคบับัญชาและบุคคลที่สามทราบ
• ตัง้คำ�ถาม หากนโยบายหรอืการกระทำ�ที่จำ�เป็นตอ้งดำ�เนินการน้ันไม่ชัดเจน
• รายงานการละเมิดหรอืการละเมิดที่ตอ้งสงสัยโดยทันทีตอ่ผู้บังคบับัญชาของคณุ ฝ่ายกฎหมาย หรอืสายดว่นจรยิธรรม
• ทราบวา่ “มูลคา่” ไม่จำ�เป็นตอ้งวดัเป็นตวัเงินเสมอไป
• ทราบวา่การตดิสินบนรวมถึงส่ิงตอ่ไปน้ี:
• เงินสดและส่ิงที่เทียบเท่าเงินสด (บัตรของขวญัหรอืบัตรกำ�นัล)
• ของขวญั ส่ิงบันเทิง และการเลีย้งรบัรองที่ ไม่มีวตัถุประสงคท์างธุรกิจที่ชัดเจน หรอืเกินความจำ�เป็นทางธุรกิจ
• การจ่ายเงินคา่เดนิทางหรอืการท่องเที่ยวพักผ่อน
• การจ่ายเงินให้กับเจ้าหน้าที่ของรฐัเพื่อให้ละเวน้ข้อกำ�หนดทางศลุกากรที่มีผลใช้บังคบัหรอืเพื่อเรง่รดัการจ่ายคนืภาษี
• การให้บรกิารส่วนบุคคล ความช่วยเหลือพิเศษ และเงินกู้ยืม
• การเสนอการจ้างงานหรอืผลประโยชน์อื่นให้กับสมาชิกในครอบครวัหรอืเพื่อนของบุคคลที่มีอิทธิพลน้ัน
• การให้เงินช่วยเหลือพรรคการเมืองหรอืผู้สมัครชิงตำ�แหน่งทางการเมือง
• การบรจิาคเงินหรอืการสนับสนุนทางการกุศล
• รายการอื่น ๆ ที่ ไม่ชัดเจนนัก ไดแ้ก่ การให้ความช่วยเหลือที่ ไม่ ใช่ตวัเงิน โอกาสในการลงทุน และการเอือ้หรอืให้ โอกาสสัญญารบัเหมาช่วง
• ทราบวา่ข้อห้ามน้ีมีผลใช้บังคบักับส่ิงใดก็ตามที่อาจเอือ้ประโยชน์ตอ่บุคคลโดยตรงหรอืตอ่บุคคลอื่น เช่น สมาชิกในครอบครวั เพื่อน หรอืผู้รว่มธุรกิจ
• รกัษาสมุดบัญชี บันทึก และบัญชีตา่ง ๆ ให้มีรายละเอียดที่สมเหตผุล และแสดงให้เห็นถึงการทำ�ธุรกรรมอย่างถูกตอ้งและเหมาะสม
• ทำ�การตรวจสอบวเิคราะห์สถานะของตวัแทน ผู้จัดจำ�หน่าย และบุคคลภายนอกอื่นทัง้ก่อนการทำ�สัญญาและระหวา่งความสัมพันธ์ทางธุรกิจ และขอรบัการอนุมัตจิาก
ฝ่ายกฎหมาย
• จัดการและตดิตามตรวจสอบกิจกรรมทางธุรกิจที่ดำ�เนินการผ่านบุคคลภายนอกอย่างเหมาะสม
ส ิง่ท ีต่อ้งไมก่ระทำ�
• เสนอ สัญญา จ่าย หรอือนุมัตกิารจ่ายส่ิงที่มีมูลคา่ใดก็ตามแก่เจ้าหน้าที่ของรฐัและ/หรอืพนักงานขององคก์รภาคเอกชน เพื่อช่วยให้ Avient ไดม้าซ่ึงหรอืการรกัษาไว้
ซ่ึงธุรกิจ หรอืรกัษาความไดเ้ปรยีบที่ ไม่เหมาะสมอื่นใดก็ตาม ข้อห้ามน้ีมีผลใช้บังคบัไม่วา่จะเป็นการเสนอหรอืการจ่ายที่ ไดก้ระทำ�โดยตรงหรอืผ่านบุคคลอื่นก็ตาม
• ป้อนข้อมูลที่บิดเบือนให้เข้าใจผิด ไม่ครบถ้วน หรอืเป็นเท็จลงในสมุดบัญชีและบันทึกของ Avient
• เพิกเฉยตอ่สัญญาณเตอืนอันตรายเมื่อรว่มธุรกิจกับบุคคลภายนอก
อเมรกิาเหนือ
Global Headquarters Avon Lake,
United States
33587 Walker Road Avon Lake,
OH, United States 44012
หมายเลขโทรฟร:ี 1-866-765-9663
โทรศัพท์: 1-440-930-1000
โทรสาร +440 930 3064
เอเชียแปซิฟิก
Regional Headquarters Shanghai,
China
2F, Block C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Shanghai, China
โทรศัพท์: +86 (0) 21 6028 4888
โทรสาร +86 (0) 21 6028 4999
อเมรกิาใต ้
Regional Headquarters Sao Paulo,
Brazil
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-07/Ballistic Resistant Composite Panels Product Selection _ Install Guide.pdf
Panels are available for protection to UL 752
levels 1, 2, & 3 and NIJ Levels I, II, & IIIA test
standards for ballistic resistance.
Shots Composite Panel Nominal
Thickness
Nominal
Weight
Level
1
9mm full metal
copper jacket
with lead core
1175 ft/sec
358 m/sec 3 GlasArmor
Level 1
0.256 in
6.5 mm
2.7 lb/ft2
13.2 kg/m2
2
Level
II-A
.357 magnum
jacketed
lead soft point
1250 ft/sec
381 m/sec 3 GlasArmor
Level 2
0.384 in
9.8 mm
4.0 lb/ft2
19.5 kg/m2
Level
3
Level
III-A
.44 magnum lead
semi-wadcutter
gas checked
1350 ft/sec
411 m/sec 3
GlasArmor
Level 3
0.500 in
12.7 mm
5.1 lb/ft2
24.9 kg/m2
ThermoBallistic
Level 3
0.440 in
11.2 mm
3.9 lb/ft2
19.0 kg/m2
Level
4 .30 cal. rifle lead core 2450 ft/sec
747 m/sec 1
Customized solutions
are available.
Proper installation is necessary to achieve optimum ballistic resistance.
1.
https://www.avient.com/sites/default/files/resources/POL%2520IR%2520Presentation%2520–%2520Goldman%2520Sachs%2520Conference%25202015.pdf
PolyOne Corporation Page 1
PolyOne Investor Presentation
Goldman Sachs Basic Materials Conference
May 2015
PolyOne Corporation Page 2
Forward-Looking Statements
In this presentation, statements that are not reported financial results or other historical information are “forward-looking statements” within the meaning of
the Private Securities Litigation Reform Act of 1995.
Adjusted EPS 2006Y* 2007Y* 2008Y* 2009Y* 2010Y 2011Y 2012Y 2013Y 2014Y
Net income attributable to
PolyOne common
shareholders $ 130.9 $ 40.9 $ (417.0) $ 106.7 $ 152.5 $ 153.4 $ 53.3 $ 94.0 $ 78.0
Joint venture equity earnings,
after tax (68.5) (26.1) (20.8) (19.0) (14.7) (3.7) - - -
Special items, after tax(1) (21.2) 41.4 310.0 (31.0) 15.8 (30.5) 35.7 30.4 101.0
Tax adjustments(2) (30.0) (30.7) 147.2 (44.9) (88.3) (42.3) 0.5 2.2 (10.5)
Adjusted net income $ 11.2 $ 25.5 $ 19.4 $ 11.8 $ 65.3 $ 76.9 $ 89.5 $ 126.6 $ 168.5
Diluted shares 92.8 93.1 92.7 93.4 96.0 94.3 89.8 96.5 93.5
Adjusted EPS $ 0.12 $ 0.27 $ 0.21 $ 0.13 $ 0.68 $ 0.82 $ 1.00 $ 1.31 $ 1.80
Adjusted EPS 2010 Q1 2011 Q1 2012 Q1 2013 Q1 2014 Q1 2015 Q1
Net income attributable to PolyOne common shareholders $ 20.1 $ 106.0 $ 15.3 $ 11.2 $ 29.4 $ 30.2
Joint venture equity earnings, after tax (0.5) (3.7) - - - -
Special items, after tax(1) (0.3) (79.8) 6.1 17.2 14.1 5.5
Tax adjustments(2) (3.5) (1.5) 0.1 0.5 (1.6) 5.9
Adjusted net income $ 15.8 $ 21.0 $ 21.5 $ 28.9 $ 41.9 $ 41.6
Diluted shares 95.3 96.4 90.7 92.8 95.7 90.1
Adjusted EPS $ 0.17 $ 0.22 $ 0.24 $ 0.31 $ 0.44 $ 0.46
* Historical results are shown as presented in prior filings and have not been updated to reflect subsequent changes in accounting principal or discontinued operations
1) Special items are a non-GAAP financial measure.
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-germany-200717.pdf
Globale Richtlinie
von Avient
zur Bekämpfung von
Bestechung und
Korruption
(Anti-Bribery and Anti-Corruption, ABAC)
Veröffentlicht: 1.
Juli 2020
Inhaltsangabe
Unsere globale Richtlinie zur Bekämpfung von Bestechung und Korruption 1
Bedeutung der Compliance 1
Unsere Verantwortung 1
Was ist Bestechung?
Das Anbieten geldwerter Zuwendungen
sollte nicht mit angemessenen, begrenzten
und gesetzlich zulässigen Ausgaben für
Geschenke, Unterhaltung und andere
legitime Aktivitäten verwechselt werden, die
direkt mit der Geschäftstätigkeit von Avient
zusammenhängen. 1
1 Richten Sie sich bei der Entscheidung, ob geplante Ausgaben zulässig sind, nach dem
Abschnitt Geschenke und Bewirtung des Verhaltenskodex von Avient und nach unserer
Richtlinie zu Geschenken und Unterhaltung.