https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Terms and Conditions of Sale for China - August 2023.pdf
Buyer’s failure to pay for the Products shall not
constitute a force majeure event hereunder.
13.
Buyer intends that its indemnification
obligations for claims related to or brought by anyone
directly or indirectly employed by Buyer or its
subcontractors will not be limited by any provision of
any worker’s compensation act, disability benefit act
13.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Colombia %28English and Spanish Translation%29.pdf
Buyer’s failure to pay for the Products shall not constitute a force
majeure event hereunder.
13.
La
falta de pago de los Productos por parte del Comprador no
constituirá un evento de fuerza mayor.
13.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-12/Terms and Conditions of Sale for Taiwan %28English and Chinese Translation%29.pdf
13.
Except in the case of a force majeure, if not
satisfied with Seller’s determination, Buyer as its sole
remedy shall have a right to terminate this contract
without further obligation upon: (i) 10 calendar days’
written notice; and (ii) payment for all Product received
to date.
13.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-czech-a4.pdf
Bez předchozího
souhlasu právního oddělení společnosti Avient
dále nepožadujte, aby si zákazník zakoupil jeden
produkt nebo službu jako podmínku prodeje jiného
produktu nebo služby.
13.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-hun-a4.pdf
Úgyszintén, ne követelje meg egy ügyféltől, hogy egy
terméket vagy szolgáltatást megvásároljon annak
feltételeként, hogy Ön egy másik terméket vagy
szolgáltatást értékesítsen az ügyfél számára, az Avient
jogi osztályának előzetes jóváhagyása nélkül.
13.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-esp-a4.pdf
Asimismo, no exija a un cliente que
compre un producto o servicio como condición de
su venta al cliente de otro producto o servicio sin la
aprobación previa del Departamento Jurídico
13.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-rus-a4.pdf
Кроме
того, не следует требовать, чтоб покупатель
приобретал некий товар или услугу при условии
покупки у вас другого товара или услуги без
предварительного одобрения юридического
отдела компании Avient.
13.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-neth-a4.pdf
Vereis ook niet van een klant om een product
of dienst te kopen als voorwaarde dat u de klant
een ander product of andere dienst verkoopt zonder
de voorafgaande goedkeuring van de Juridische
Afdeling van Avient.
13.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-03/avient-antitrust-2021-update-port-a4.pdf
Além disso, não exija que
um cliente compre um produto ou serviço como
condição para que você venda a ele outro produto
ou serviço, sem a aprovação prévia do Departamento
Jurídico da Avient.
13.
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-10/microbial-susceptibility-of-various-polymers-and-evaluation.pdf
Gupta, RSC Adv. 2015, 5, 41839.
[13] Z.