https://www.avient.com/sites/default/files/2020-10/2020-gravi-tech-processing-guide.pdf
Elongated
dwell time in the barrel may cause degradation; 20% to 40% of barrel capacity per shot is optimum.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-03/MEVOPUR Chemical Foaming Agents Application Bulletin_JP.pdf
MEVOPURTM CFA を使用することにより、部品
の形状や肉厚に応じて、材料の使用量を最大
20%削減することができます。
https://www.avient.com/investor-center/news/avient-announces-second-quarter-2020-results
In millions, except per share data)
In millions, except per share data)
Condensed Consolidated Balance Sheets
https://www.avient.com/investor-center/news/polyone-announces-second-quarter-2018-results
In millions, except per share data)
In millions, except per share data)
Condensed Consolidated Balance Sheets
https://www.avient.com/investor-center/news/polyone-announces-fourth-quarter-and-full-year-2019-results
In millions, except per share data)
In millions, except per share data)
Condensed Consolidated Balance Sheets (Unaudited)
https://www.avient.com/sites/default/files/2020-07/avient-abac-italy-200720.pdf
Il vostro supervisore o un qualsiasi manager Avient
• Il Responsabile di etica aziendale via e-mail
all’indirizzo ethics.officer@avient.com
• Il Responsabile legale di Avient via e-mail all’indirizzo
legal.officer@avient.com
• Qualsiasi membro dell’Ufficio Legale
• La linea di assistenza telefonica sull’etica Avient
Linea di assistenza telefonica
sull’etica Avient
La Linea di assistenza telefonica sull’etica è disponibile a
livello globale in oltre 20 lingue, 24 ore al giorno, 7 giorni
alla settimana, per telefono e attraverso un sito Web.
subject=
mailto:Legal.Officer%40avient.com%20?
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-07/Avient_CodeConduct_2023_Thai.pdf
ห้ามส่งต่อข้อมูลดังกล่าวไปยังบุคคลอื่นที่ไม่มีความจำ�เป็นต้องทราบ
ข้อมูลตามอำ�นาจหน้าที่ในการทำ�งานที่ Avient
กฎตายตัวที่ยึดถือได้คือ หากสิ่งใดสามารถชักจูงโน้มน้าวให้คุณต้องการซื้อ
ขายหุ้นหรือหลักทรัพย์อื่น ข้อมูลนั้นอาจเป็นข้อมูลสำ�คัญ หากคุณไม่แน่ใจ
ว่าคุณมีข้อมูลสำ�คัญที่ไม่เปิดเผยต่อสาธารณะอยู่ในครอบครองหรือไม่ คุณ
ควรติดต่อฝ่ายกฎหมายเพื่อขอความกระจ่างก่อนการใช้งานข้อมูลนี้หรือส่ง
ต่อไปยังบุคคลอื่น
15
“ข้อมูลสาระสำ�คัญที่ไม่เปิดเผยต่อสาธารณะ” คือข้อมูลใด ๆ
ที่บุคคลปกติทั่วไปถือว่ามีความสำ�คัญต่อการตัดสินใจด้านการ
ลงทุนที่ไม่ได้เปิดเผยต่อสาธารณะ ตัวอย่างได้แก่:
• ข้อมูลรายได้หรือประมาณการ รวมทั้งข้อมูลทางการเงิน
อื่นๆ ก่อนการเปิดเผยต่อสาธารณะ
• การเปลี่ยนแปลงที่สำ�คัญของระดับการบริหารกิจการ
• การสนทนาหารือเกี่ยวกับการทำ�ธุรกรรมครั้งใหญ่ ซึ่งรวม
ถึงการเข้าครอบครองกิจการ การร่วมทุน หรือการจำ�หน่าย
กิจการ
• ข้อมูลเกี่ยวกับสภาพทางการเงิน แนวโน้มความเป็นไปได้
หรือแผนการ โปรแกรมการตลาดหรือการขาย และข้อมูล
ด้านการวิจัยและพัฒนา
• การเปลี่ยนแปลงของฝ่ายผู้บริหารระดับอาวุโสที่ยังไม่ได้
ประกาศให้สาธารณชนทราบ
• การทำ�หรือการยกเลิกสัญญากับลูกค้าหรือซัพพลายเออร์
• ผลิตภัณฑ์ที่ยังอยู่ในระหว่างดำ�เนินการ หรือผลิตภัณฑ์
ใหม่ รวมทั้งบริการและขั้นตอนต่างๆ
การเกิดขึ้นและความคืบหน้าเกี่ยวกับการพิจารณาคดีด้าน
ระเบียบที่สำ�คัญ การสอบสวนและดำ�เนินคดีของภาครัฐและที่
เกี่ยวข้องกับบริษัท
การสนบัสนนุ/กจิกรรมทางการเมอืงและการ
สนบัสนนุการกศุล
Avient ขอสนับสนุนให้คุณคอยติดตามข้อมูลเกี่ยวกับประเด็นที่สำ�คัญ
อยู่เสมอเพื่อการออกเสียงและมีส่วนร่วมในกระบวนการทางการเมือง
อย่างไรก็ตาม เว้นแต่กรณีที่กฎหมายอนุญาตและได้รับการอนุมัติจากฝ่าย
สื่อสารองค์กรก่อน จึงจะใช้ทุนหรือทรัพยากรของบริษัทในการชักชวนหรือ
สนับสนุนผู้สมัครเข้าชิงตำ�แหน่งหรือพรรคการเมืองทั้งทางตรงหรือทาง
อ้อม นอกจากนี้ ห้ามมิให้ผู้ร่วมงานของ Avient รายใดก็ตาม ชักชวนให้
มีการบริจาคเพื่อการเมืองหรือการบริจาคเพื่อร่วมการรณรงค์หาเสียง ใน
ลักษณะที่ผู้ร่วมงานรายนั้นรู้สึกว่าตนถูกบีบบังคับ ถูกสั่ง หรือถูกคาดหวังให้
มีส่วนร่วมในเรี่องดังกล่าว
บริษัทอาจเลือกที่จะสนับสนุนกิจกรรมทางการกุศลให้แก่องค์กรที่ไม่หวัง
ผลกำ�ไรบางแห่ง โดยต้องได้รับอนุมัติจากฝ่ายสื่อสารองค์กรก่อน นอกจากนี้
ห้ามมิให้สนับสนุนองค์กรที่ไม่แสวงหาผลกำ�ไรที่เป็นที่ทราบว่ามีการเลือก
ปฏิบัติโดยพื้นฐานของเชื้อชาติ เพศ รสนิยมทางเพศ อัตลักษณ์ทางเพศ
อายุ สีผิว ศาสนา ถิ่นที่ถือสัญชาติ ความพิการ ข้อมูลทางพันธุกรรม สถานะ
การเป็นทหารผ่านศึกที่ได้รับการคุ้มครอง หรือประเภทบุคคลที่ได้รับการ
คุ้มครองตามกฎหมาย
บางครั้ง การที่ Avient เลือกรับนโยบายสาธารณะถือเป็นการสร้างผล
ประโยชน์ให้แก่ผู้ถือหุ้นของเรา ในกรณีดังกล่าว อาจมีการใช้ทุนและ
ทรัพยากรของ Avient ได้ หากกฎหมายอนุญาตและมีการอนุมัติที่จำ�เป็น
แล้วเท่านั้น
การสอบสวนและการสอบถามจากภาครฐั
ในบางครั้ง บริษัทอาจได้รับการสอบถามจากหน่วยงานหรือองค์กรรัฐบาล ซึ่ง
อาจรวมถึงคำ�ขอข้อมูล การแจ้งให้ทราบเรื่องการสอบสวน หรือการส่งมอบ
หมายเรียก เมื่อเกิดกรณีดังกล่าว เราต้องให้ความสำ�คัญและจำ�เป็นต้องร่วม
มืออย่างเต็มที่และตอบสนองโดยปฏิบัติตามวิธีการอย่างเป็นระบบ
หากคุณได้รับคำ�ขอหรือการสอบถามจากภาครัฐ โดยที่คำ�ขอนั้นอยู่นอก
เหนือจากงานปกติของคุณ คุณควรติดต่อฝ่ายกฎหมายโดยเร็วที่สุด ในทุกๆ
สถานการณ์ เราต้องดำ�เนินการให้แน่ใจว่าข้อมูลที่เรามอบให้ไปเมื่อมีการ
สอบถามมานั้นมีความถูกต้องและเที่ยงตรง
16
ความซ ือ่ตรงในธรุกจิของเรา
Avient มีความจำ�เป็นอย่างมากที่ต้องรักษาไว้ซึ่งมาตรฐานทางจริยธรรมขั้นสูงสุดในการเจรจาทางธุรกิจทั้งหมด รวมถึงความสัมพันธ์ของเรากับลูกค้าและผู้จำ�หน่าย
ความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่สร้างขึ้นบนพื้นฐานของการปฏิบัติอย่างมีจริยธรรมช่วยให้เกิดความไว้วางใจและความเคารพซึ่งกันและกัน ที่ Avient เราประสงค์ที่จะ
สร้างความสัมพันธ์ในลักษณะดังกล่าวเนื่องจากความสัมพันธ์เหล่านั้นย่อมมีประโยชน์ต่อ Avient ในระยะยาว รวมทั้งลูกค้าและผู้จำ�หน่ายที่เราต้องดำ�เนินธุรกิจ
ด้วย ความซื่อตรงส่วนบุคคลของเราเป็นพื้นฐานของชื่อเสียงของ Avient และความซื่อตรงนั่นเองที่ก่อให้เกิดความน่าเชื่อถือ
17
การเจรจาธรุกจิอยา่งยตุธิรรม
เราจำ�หน่ายผลิตภัณฑ์และให้การบริการของเราโดยอาศัยคุณภาพของตัว
ผลิตภัณฑ์และบริการ การจำ�หน่ายผลิตภัณฑ์ให้ลูกค้าทั้งหมดควรมีพื้นฐาน
มาจากราคา ข้อกำ�หนดและคุณภาพของผลิตภัณฑ์และการบริการที่มอบให้
เราไม่มีส่วนในกิจกรรมที่ไม่ซื่อสัตย์ ไร้จริยธรรม หรือผิดกฎหมายเพื่อให้ได้
มาซึ่งธุรกิจ ลูกค้าของเราต้องได้รับข้อมูลที่ถูกต้อง เราไม่เคยใช้ข้อความที่
เป็นเท็จหรือทำ�ให้เกิดความเข้าใจผิดเพื่อทำ�การตลาดผลิตภัณฑ์ของเรา
เราเลือกซัพพลายเออร์จากเกณฑ์การคัดเลือกที่เป็นกลาง เช่น คุณภาพ
บริการ และราคา รวมทั้งประโยชน์ด้านธุรกิจที่มีต่อ Avient และต่อลูกค้า
ของเรา เราต้องไม่ใช้ตำ�แหน่งหน้าที่การงานของเราที่ Avient ในการ
แสวงหาผลประโยชน์ส่วนตัวจากซัพพลายเออร์ในปัจจุบัน หรือผู้ที่จะเป็น
ซัพพลายเออร์ในอนาคตโดยเด็ดขาด เราปฏิบัติกับซัพพลายเออร์ของเรา
ด้วยความยุติธรรมและเป็นมืออาชีพ
การตดิส นิบนและคา่น ้ ำ�รอ้นน ้ ำ�ชา
ไม่ว่าภายใต้สภาวการณ์ใดๆ การเสนอ มอบให้ รับ หรือชักชวนให้รับ
สินบน ค่าน้ำ�ร้อนน้ำ�ชา หรือสิ่งจูงใจไม่ว่าในรูปแบบใดๆ ถือเป็นสิ่งที่
ยอมรับไม่ได้ หลักการนี้นำ�มาใช้กับธุรกิจที่ดำ�เนินอยู่ในทุกสถานที่ทั่วโลก
รวมถึงประเทศที่ถือว่าการปฏิบัติดังกล่าวเป็น “แนวทางการดำ�เนินธุรกิจ
” หลักการนี้บังคับใช้ทั้งกับธุรกิจ และกับเจ้าหน้าที่รัฐหรือข้าราชการ หาก
คุณไม่แน่ใจว่าคุณกำ�ลังติดต่อกับ “เจ้าหน้าที่รัฐ” อยู่หรือไม่ ให้ติดต่อฝ่าย
กฎหมายเพื่อขอคำ�แนะนำ� การติดสินบนและการให้ค่าน้ำ�ร้อนน้ำ�ชาอาจ
นำ�ไปสู่การดำ�เนินคดีทางอาญาภายใต้กฎหมายบางประเภท เช่น กฎหมาย
ว่าด้วยการกระทำ�อันเป็นการทุจริตในต่างประเทศแห่งสหรัฐอเมริกา และ
กฎหมายต่อต้านการติดสินบนแห่งสหราชอาณาจักร ซึ่งนำ�มาบังคับใช้กับ
ธุรกิจของเราทุกแห่งทั่วโลก
Avient ห้ามมิให้มีการจ่ายเงินเพื่อให้เกิดความสะดวกและรวดเร็วในการ
ดำ�เนินงานตามปกติของภาครัฐ เช่น การเร่งการจัดส่งสินค้าผ่านพิธีการทาง
ศุลกากรหรือการขอติดตั้งโทรศัพท์ เว้นเสียแต่ว่าเจ้าหน้าที่ฝ่ายจริยธรรม
องค์กรหรือฝ่ายกฎหมายของ Avient นอกจากนี้ การชำ�ระเงินดังกล่าวต้อง
ได้รับการบันทึกไว้อย่างถูกต้องและสมบูรณ์ในระเบียนบันทึกบัญชีว่าเป็นค่า
ใช้จ่ายทางธุรกิจ
Avient ไม่เพียงแค่มีเจตนาที่จะปฏิบัติตามกฎหมายที่บังคับใช้เรื่องการติด
สินบนและค่าน้ำ�ร้อนน้ำ�ชาเท่านั้น แต่ยังมีเจตนาสร้างมาตรฐานที่เคร่งครัด
กว่าข้อกำ�หนดทางกฎหมายด้วย ดังนั้น จึงไม่อนุญาตให้มีการติดสินบนและ
ให้ค่าน้ำ�ร้อนน้ำ�ชา แม้แต่ในประเทศที่การกระทำ�ดังกล่าวอาจเป็นสิ่งที่ถูก
กฎหมาย
“สินบน” คือข้อเสนอหรือการรับ
ข้อเสนอหรือสิ่งของใด ๆ ที่มีมูลค่า (ไม่ว่าจะมีขนาดเล็กเพียงใด)
เพื่อให้เกิดอิทธิพลอันไม่เหมาะสมต่อการตัดสินใจทางธุรกิจหรือ
สร้างความได้เปรียบทางธุรกิจ ซึ่งไม่จำ�กัดเพียงแค่การชำ�ระเงิน
เป็นเงินสดเท่านั้น สินบนยังอาจรวมถึงสิ่งต่อไปนี้:
• ของขวัญ โดยเฉพาะของขวัญที่มีราคาแพง
• ความบันเทิง การเลี้ยงรับรอง และการเดินทางที่ไม่มี
วัตถุประสงค์ทางธุรกิจที่ชัดเจน หรือเกินความจำ�เป็นอัน
สมเหตุสมผลทางธุรกิจ
• การให้บริการส่วนบุคคล ความช่วยเหลือพิเศษ หรือเงินกู้
ยืม
• การมอบเงินช่วยเหลือเพื่อการกุศลหรือทางการเมือง
• การชำ�ระเงินหรือสิทธิประโยชน์ต่อหรือการให้บริการ
สำ�หรับสมาชิกครอบครัวของบุคคลใดบุคคลหนึ่ง
• การให้เงินหรือสิทธิประโยชน์หรือการให้บริการต่อ “ผู้ที่
อำ�นวยความสะดวก” รวมถึงค่าน้ำ�ร้อนน้ำ�ชา
โปรดจำ�ไว้ว่าการเสนอหรือร้องขอสินบนเป็นส่ิงท่ีผิดกฎหมายใน
ประเทศส่วนใหญ่ แม้ว่ากระบวนการชำ�ระเงินอาจยังไม่เกิดข้ึนก็ตาม
18
ตวัแทนและท ีป่ร กึษา
เราต้องดำ�เนินการให้แน่ใจว่าตัวแทน ที่ปรึกษา และผู้แทนอื่นๆ ที่กระทำ�
การในนามของ Avient ไม่ได้เสนอหรือรับสินบนหรือค่าน้ำ�ร้อนน้ำ�ชา หรือมี
ส่วนร่วมในการกระทำ�อันผิดกฎหมายหรือขัดต่อหลักจริยธรรมอื่นใด เราไม่
อนุญาตให้มีการทำ�ธุรกรรมทางธุรกิจใดๆ โดยตัวแทนหรือที่ปรึกษาในเรื่อง
ที่ห้ามไว้ในหลักจริยธรรม การจัดการทางธุรกิจทั้งหมดที่ทำ�กับตัวแทนหรือที่
ปรึกษาต้องได้รับการบันทึกไว้เป็นลายลักษณ์อักษรในเอกสารตามมาตรฐาน
ด้านจริยธรรมและข้อกำ�หนดด้านกฎหมายและการบัญชี และต้องได้รับการ
อนุมัติตามนโยบายการมอบหมายอำ�นาจของเรา ห้ามมิให้มีการชำ�ระเงินใน
นามของบริษัทโดยมีเจตนาให้ส่วนใดส่วนหนึ่งก็ตามของการชำ�ระเงินนั้น
เป็นไปเพื่อวัตถุประสงค์อื่นใดนอกเหนือจากที่อธิบายไว้ในเอกสารที่เป็น
หลักฐานสนับสนุนการจ่ายเงิน
เราคาดหวังให้ตัวแทนและที่ปรึกษาที่ดำ�เนินธุรกิจในนามของ Avient
ปฏิบัติตามหลักจรรยาบรรณนี้ พวกเขาต้องไม่เสนอ มอบให้ รับ หรือชักชวน
ให้มีการติดสินบนหรือให้ค่าน้ำ�ร้อนน้ำ�ชาไม่ว่าในรูปแบบใด หรือมีส่วนร่วม
ในการกระทำ�อันผิดกฎหมายหรือขัดต่อหลักจริยธรรมอื่นใด
ผู้ร่วมงานของ Avient รวมทั้งตัวแทนที่จ้างงานและที่ปรึกษา จะต้องใช้
ความระมัดระวังตามสมควรเพื่อให้ตนเองและบริษัทมั่นใจได้ว่า ตัวแทน
และที่ปรึกษานั้นไม่ได้มอบหรือรับเงินสินบนหรือค่าน้ำ�ร้อนน้ำ�ชา
ความซื่อตรงทางธุรกิจเป็นมาตรฐานสำ�คัญสำ�หรับการคัดเลือกและการ
รักษาไว้ซึ่งผู้ที่ทำ�หน้าที่เป็นตัวแทนของ Avient
การแขง่ขนั
Avient พยายามที่จะได้มาซึ่งธุรกิจบนพื้นฐานของคุณภาพผลิตภัณฑ์ การ
บริการ และประสิทธิภาพที่เหนือกว่า เราดำ�เนินธุรกิจของเราโดยสอดคล้อง
กับกฎหมายที่บัญญัติขึ้นเพื่อสนับสนุนการแข่งขันที่เข้มข้นแต่ยุติธรรม
คุณถูกคาดหวังให้รับทราบและปฏิบัติตามกฎหมายด้านการแข่งขันที่นำ�
มาบังคับใช้กับงานของคุณที่บริษัท เราจะไม่มีส่วนร่วมในกิจกรรมหรือการ
ปฏิบัติที่เป็นการต่อต้านการแข่งขัน หรือที่ขัดกับกฎหมายด้านการแข่งขัน
รวมถึงกฎที่นำ�มาบังคับใช้ในเรื่องต่อไปนี้
• การกำ�หนดราคา การจำ�กัดการผลิต การสมรู้ร่วมคิดเพื่อแบ่งลูกค้า
หรือตลาด การคว่ำ�บาตรซัพพลายเออร์หรือลูกค้า
• การควบคุมการกำ�หนดราคาขายต่อสำ�หรับผู้จัดจำ�หน่ายหรือตัวแทน
จำ�หน่าย
• การนำ�เสนอผลิตภัณฑ์หรือบริการด้วยข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง
Avient นำ�เสนอการเปรียบเทียบคุณภาพของผลิตภัณฑ์ต่างๆ โดยใช้พ้ืนฐาน
ของความโปร่งใสและข้อเท็จจริง เราไม่ใส่ร้ายคู่แข่งท้ังเร่ืองผลิตภัณฑ์ และราคา
คุณต้องไม่ใช้วิธีการที่ไม่เหมาะสมในการรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับคู่แข่งต่างๆ
ซึ่งหมายความอย่างชัดเจนว่า ห้ามมิให้มีการลักขโมยหรือการนำ�เอาข้อมูล
ดังกล่าวมาโดยวิธีที่ผิดกฎหมาย นอกจากนั้นคุณจะต้องไม่โกหกหรือแนะนำ�
ตนเองอย่างเป็นเท็จต่อคู่แข่ง เช่น บอกว่าคุณเป็นที่ปรึกษาหรือลูกค้า คุณ
ต้องไม่ชักชวนให้ลูกจ้างปัจจุบันหรือลูกจ้างในอดีตของคู่แข่งบอกข้อมูลที่
เป็นความลับแก่คุณ ไม่ว่าพวกเขาจะเต็มใจบอกข้อมูลลับนั้นหรือไม่ก็ตาม
ในขณะเดียวกัน เรายังต้องการเป็นบริษัทที่พร้อมแข่งขันอย่างถึงที่สุดและ
ต้องการเป็นที่หนึ่งในวงการอุตสาหกรรม นั่นหมายความว่าเราจำ�เป็นต้อง
พัฒนาประสิทธิภาพของผลิตภัณฑ์ ขั้นตอนการผลิตและการบริการของเรา
อยู่เสมอเพื่อแข่งขันกับผลิตภัณฑ์ของคู่แข่งของเรา ในการดำ�เนินการดัง
กล่าว เราต้องเก็บรวบรวมข้อมูลด้านเทคนิค ต้นทุน ผลิตภัณฑ์ สถานการณ์
ทางตลาด และข้อมูลอื่นเกี่ยวกับตลาดและเกี่ยวกับคู่แข่งของเราอย่างถูก
กฎหมายและไม่ขัดต่อหลักจริยธรรม โดยใช้ข้อมูลที่หาได้ในที่สาธารณะ
และผ่านทางลูกค้า การวิเคราะห์ การสอบถามและการสังเกตการณ์
ของขวญัและการเล ีย้งรบัรอง
เมื่อต้องตัดสินใจว่าจะเสนอหรือรับของขวัญและการเลี้ยงรับรอง (เช่น มื้อ
อาหาร ความบันเทิง หรือการเดินทาง) หรือไม่ คุณควรใช้ดุลยพินิจที่ดีรวม
ทั้งต้องคำ�นึงถึงความพอเหมาะพอควร
การให้ของขวัญทางธุรกิจและการเลี้ยงรับรอง มีจุดประสงค์เพื่อสร้าง
ไมตรีจิตต่อ Avient และไม่มีสิ่งอื่นใดมากไปกว่านั้น การพยายามมีอิทธิพล
ต่อผู้อื่นโดยการใช้ของขวัญหรือความบันเทิงที่มอบให้เป็นการส่วนบุคคล
เป็นสิ่งที่ไม่เหมาะสม ยอมรับไม่ได้ และในบางกรณี ถือเป็นสิ่งที่ผิดกฎหมาย
ด้วย ดังนั้น ห้ามมิให้ใครก็ตามที่ทำ�งานในนามของ Avient ให้ของขวัญหรือ
ให้การเลี้ยงรับรองที่อาจทำ�ให้เกิดการตีความได้ว่า เป็นความพยายามที่จะ
สร้างอิทธิพลอันไม่เหมาะสมต่อความสัมพันธ์ที่เขาหรือเธอมีกับ Avient ให้
ระมัดระวังเป็นพิเศษเมื่อต้องรับของขวัญหรือการเลี้ยงรับรองจากซัพพลาย
เออร์และเมื่อต้องมอบสิ่งของที่มีค่าใด ๆ ให้แก่บุคคลที่อาจเป็นเจ้าหน้าที่รัฐ
หรือข้าราชการ
การรับของขวัญที่สามารถตีความได้ว่าอาจทำ�ให้เกิดอิทธิพลอันไม่เหมาะ
สมต่อการตัดสินใจของคุณเองเป็นสิ่งที่ห้ามกระทำ�เช่นกัน โดยทั่วไปแล้ว
คุณควรปฏิเสธของขวัญใดๆ ที่มีมูลค่ามากกว่า 100 ดอลลาร์สหรัฐฯ หรือ
จำ�นวนเงินที่มีมูลค่ามากเกินควรตามธรรมเนียมท้องถิ่น เราจำ�เป็นต้องใช้
วิจารณญาณที่ดีในเรื่องนี้
ของขวัญนั้นจะอนุญาตให้มอบได้หากมีลักษณะเป็นการส่งเสริมการขาย
เหมาะสมตามโอกาส ได้รับอนุญาตตามนโยบายของทุกฝ่าย และถูกกฎหมาย
รวมทั้งสอดคล้องกับธรรมเนียมท้องถิ่น แต่ไม่ว่าในกรณีใด ๆ ห้ามมิให้มอบ
หรือรับเงินสดหรือสิ่งที่ใช้แทนเงินสด (เช่น บัตรของขวัญ)
หากคุณไม่สามารถปฏิเสธของขวัญโดยไม่ให้กระทบถึงความสัมพันธ์ทาง
ธุรกิจได้ คุณอาจรับของขวัญนั้นไว้ และส่งไปยังประธานฝ่ายกฎหมายของ
Avient ให้เป็นผู้ดำ�เนินการขั้นต่อไปโดยทันที
โดยทั่วไปแล้ว จะอนุญาตให้มีการให้หรือรับมื้ออาหาร ความบันเทิง หรือการ
เดินทางได้หากตรงกับข้อกำ�หนดดังต่อไปนี้:
• โอกาสนั้นมีขึ้นเพื่อวัตถุประสงค์ทางธุรกิจโดยเฉพาะ
• ผู้ร่วมงานของ Avient ติดตามลูกค้าหรือซัพพลายเออร์ไปด้วย และ
• มื้ออาหาร ความบันเทิง หรือการเดินทางนั้นเหมาะสมกับโอกาส
เมื่อต้องตัดสินใจว่าจะรับหรือมอบมื้ออาหาร ความบันเทิง หรือการเดินทาง
หรือไม่ ให้คำ�นึงถึงความถี่และมูลค่าของสินค้าหรือบริการนั้น นอกจากนั้น
ห้ามมิให้เสนอหรือรับสินค้าหรือบริการดังกล่าวหากเป็นกรณีที่ผิดกฎหมาย
หรือหากคุณรับทราบดีกว่าการกระทำ�ดังกล่าวกำ�ลังละเมิดหลักการของ
นายจ้างของอีกฝ่าย
19
ขณะมอบความบันเทิงให้แก่ลูกค้าหรือในระหว่างงานสังคม อาจมีการ
บริโภคเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ ในสถานการณ์ดังกล่าว Avient อนุญาตให้
มีการบริโภคเครื่องดื่มแอลกอฮอล์อย่างพอสมควร โดยต้องคำ�นึงถึงความ
ปลอดภัยของสาธารณะและผู้เข้าร่วมงาน คุณควรดำ�เนินการให้แน่ใจว่ามี
การบริโภคเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์อย่างพอสมควรเท่านั้น และบุคคลที่
มึนเมาจะต้องไม่ขับขี่ยวดยานพาหนะ
การรายงานของขวัญ
เพ่ือให้มีความโปร่งใสเก่ียวกับของขวัญ ควรระบุของขวัญท่ีมอบให้แก่บุคคลท่ี
3 ว่าเป็น “gifts to 3rd parties” (ของขวัญท่ีมอบให้แก่บุคคลท่ี 3) ใน Concur
ถาม: ลูกค้าของเรารายหนึ่งมีความซื่อสัตย์กับเรามากแม้ขณะ
ที่เราต้องทำ�งานเพื่อแก้ไขปัญหามากมาย ขณะนี้ปัญหาได้
คลี่คลายลงแล้ว ฉันสามารถส่งกระเช้าของขวัญที่มีผลไม้ ช็อค
โกแลตและบัตรของขวัญมูลค่า 50 ดอลลาร์สหรัฐฯ ไปให้ลูกค้า
เพื่อเป็นการขอบคุณได้หรือไม่
ตอบ: กระเช้าของขวัญที่มีผลไม้หรือช็อคโกแลตที่มอบให้กับ
องค์กรโดยรวม (มิใช่บุคคลผู้ใดผู้หนึ่ง) อาจอนุญาตให้มอบได้ แต่
ห้ามมอบเงินสด (รวมถึงบัตรของขวัญ) โดยเด็ดขาด คุณควรอ่าน
ทบทวนนโยบายของ Avient ว่าด้วยเรื่องของขวัญ และปรึกษาเรื่อง
ความคิดในการมอบของขวัญกับผู้จัดการของคุณหรือเจ้าหน้าที่
ฝ่ายจริยธรรมองค์กรก่อนที่คุณจะมอบสิ่งของใดๆ
ผลประโยชนท์บัซอ้น
ผู้ร่วมงานของ Avient ทุกคนไม่ควรมีผลประโยชน์ใดๆ นอกท่ีทำ�งาน ขณะ
เดียวกัน เราทุกคนล้วนมีภาระผูกพันในการปฏิบัติงานเพ่ือประโยชน์สูงสุด
ของ Avient อยู่เสมอ คุณจะต้องไม่อนุญาตให้ผลประโยชน์ส่วนตนของคุณมา
ขัดขวางหรือดูเหมือนว่ามาขัดขวางผลประโยชน์ของบริษัทหรือลูกค้าของเรา
เหตุการณ์ท่ีดูเหมือนว่าทำ�ให้เกิดผลประโยชน์ทับซ้อนกันอาจสร้างความเสีย
หายต่อช่ือเสียงของเราได้มากเท่าๆ กับการขัดผลประโยชน์ท่ีเกิดข้ึนจริงๆ
การเกิดผลประโยชน์ทับซ้อนหลายอย่างที่มักเกิดขึ้นได้บ่อยครั้งได้แก่การ
ที่คุณ:
• มีส่วนร่วมในกิจกรรมที่แข่งขันกับ หรือดูเหมือนว่าแข่งขันกับผล
ประโยชน์ของบริษัทของเรา
• รับผลประโยชน์ส่วนตนหรือทางการเงินใดๆ หรือมีผลประโยชน์
ทางการเงิน จากการทำ�งาน หรือให้บริการกับบริษัทที่ทำ�หรือกำ�ลัง
แสวงหาหนทางเพื่อทำ�ธุรกิจกับเราหรือคู่แข่ง
• ยอมให้ผลประโยชน์ส่วนตนหรือของครอบครัวหรือมิตรภาพมี
อิทธิพลต่ออำ�นาจการตัดสินใจด้านธุรกิจของคุณ ยกตัวอย่างเช่น
กรณีที่ธุรกิจอื่นๆ ที่คุณหรือสมาชิกครอบครัวของคุณเป็นเจ้าของ
หรือดำ�เนินการอยู่ต้องการแสวงหาหนทางในการทำ�ธุรกิจกับ Avient
• ทำ�งานข้างนอกบริษัท (รวมถึงการร่วมเป็นคณะกรรมการ) ที่ส่ง
ผลในทางลบต่อประสิทธิภาพการทำ�งานของคุณ หรือขัดขวางการ
ปฏิบัติหน้าที่ของคุณที่มีต่อ Avient
• ใช้ทรัพย์สิน ข้อมูล หรือทรัพยากรของบริษัทเพื่อผลประโยชน์ส่วน
ตนหรือเพื่อผลประโยชน์ของผู้อื่น
• ว่าจ้าง ควบคุมดูแลงาน หรือมีสายการบังคับบัญชาทั้งโดยตรงหรือ
โดยอ้อมต่อสมาชิกในครอบครัว รวมทั้งเขยหรือสะใภ้ หรือบุคคลใด
ที่คุณมีความสัมพันธ์แบบคู่รักด้วย
ขั้นตอนการเปิดเผยข้อมูล
ผลประโยชน์ทับซ้อนบางครั้งอาจไม่ชัดเจนหรือสังเกตได้ง่ายเสมอไป และ
อาจเกิดขึ้นโดยไม่ตั้งใจได้ นอกจากนั้นในหลายๆ ครั้ง ผลประโยชน์ทับซ้อน
สามารถคลี่คลายได้หากปรึกษาหารือกันอย่างเปิดเผยและจริงใจ ดังนั้นคุณ
ต้องเปิดเผยกรณีผลประโยชน์ขัดกันที่เกิดขึ้นจริงหรือที่มีโอกาสเกิดขึ้น
โดยทันที การรายงานการเปิดเผยข้อมูลเหล่านี้ต้องส่งเป็นลายลักษณ์อักษร
ไปยังประธานฝ่ายกฎหมายหรือเจ้าหน้าที่ฝ่ายจริยธรรมองค์กรเพื่อดำ�เนิน
การแก้ไข ตามปกติแล้ว จะมีการตรวจสอบสถานการณ์เหล่านี้อย่างละเอียด
เท่าที่จะเป็นไปได้ เพื่อดูว่าผลประโยชน์ของ Avient กำ�ลังหรืออาจจะได้รับ
ผลกระทบหรือไม่
ธุรกิจของ Avient ดำ�รงอยู่ได้เนื่องด้วยความเชื่อถือและความมั่นใจที่ลูกค้า
และสาธารณชนมีในตัวเรา ทบทวนบทบาทและกิจกรรมที่คุณทำ�อยู่อย่าง
สม่ำ�เสมอ และพยายามคิดว่าหากคุณคือผู้สังเกตการณ์ที่ไม่มีอคติ คุณจะ
มีเหตุผลอันควรให้เชื่อได้หรือไม่ว่าอาจมีผลประโยชน์ทับซ้อนเกิดขึ้น เรา
มีหน้าที่ทั้งต่อตัวเราเองและ Avient ในการดำ�เนินการเพื่อให้แน่ใจว่าการ
กระทำ�ของเราจะไม่ก่อให้เกิดผลประโยชน์ทับซ้อน ไม่ว่าจะรู้ตัวหรือไม่ก็ตาม
โปรดจำ�ไว้ว่าการมีผลประโยชน์ทับซ้อนนั้นอาจไม่เป็นการละเมิดหลักจรรยา
บรรณเสมอไป แต่จะถือเป็นการละเมิดหลักจรรยาบรรณดังกล่าวหากหลีก
เลี่ยงไม่ยอมเปิดเผย
การเจรจาธรุกจิเพ ือ่ตนเอง
โอกาสทางธุรกิจต่างๆ ที่คุณค้นพบได้ขณะทำ�งานผ่านการใช้ข้อมูล
ทรัพย์สิน หรือบุคคลากรในบริษัทถือเป็นของบริษัทมิใช่ของคุณเป็นการ
ส่วนตัว หน้าที่ส่วนหนึ่งในงานของคุณ คือการที่คุณต้องไขว่คว้าโอกาสทาง
ธุรกิจเพื่อผลประโยชน์ของบริษัท หากคุณไขว่คว้าหาโอกาสทางธุรกิจเหล่า
นี้เพื่อผลประโยชน์ของตัวคุณเองหรือผลประโยชน์ของบุคคลอื่นใด คุณ
กำ�ลังมีผลประโยชน์ที่ขัดแย้งกับผลประโยชน์ของบริษัทโดยตรง จึงห้ามมิ
ให้ทำ�การเจรจาทางธุรกิจเพื่อตนเองดังกล่าว
การคา้ระหวา่งประเทศ
เราต้องปฏิบัติตามกฎควบคุมและข้อจำ�กัดในเรื่องของการนำ�เข้าและส่ง
ออกผลิตภัณฑ์ การบริการ และข้อมูลด้านเทคนิคต่างๆ รวมถึงกฎหมายของ
สหรัฐฯ ที่นำ�มาบังคับใช้กับสถานที่ตั้งทางธุรกิจและการทำ�ธุรกรรมของเรา
ทั้งหมดทั่วโลก ข้อบังคับพิเศษต่างๆ ที่บังคับใช้กับผลิตภัณฑ์ที่อาจนำ�ไป
ใช้ในทางทหารหรือมีประโยชน์ในการใช้งานทั้งทางทหาร และทางอื่น และ
ข้อห้ามหรือ มีนโยบายห้ามส่งสินค้าเพื่อต่อต้านการค้ากับบางประเทศหรือ
หน่วยงานบางแห่งอีกด้วย หากคุณทำ�ธุรกิจในประเทศอื่นๆ หรือกับบุคคล
จากประเทศอื่นๆ หรือหากคุณต้องเดินทางไปยังประเทศต่างๆ ให้ปรึกษา
ฝ่ายกฎหมายของ Avient เพื่อขอคำ�ชี้แนะ
20
ความรบัผดิชอบตอ่สงัคมขององคก์ร
21
ความย ั ง่ยนื
ผู้ที่มีส่วนได้ส่วนเสียใน Avient มิได้จำ�กัดอยู่เพียงผู้ร่วมงาน ลูกค้า และ
ซัพพลายเออร์เท่านั้น ประเทศและชุมชนที่เราเข้าไปดำ�เนินธุรกิจรวมถึง
โลกโดยรวมล้วนได้รับผลกระทบจากการดำ�เนินงานของเรา ผลิตภัณฑ์
และบุคลากรของเราด้วย ความครอบคลุมและผลกระทบที่เกิดขึ้นจากการ
ดำ�เนินงานของเรา ผนวกกับมาตรฐานทางจริยธรรมระดับสูงของเราทำ�ให้
เราต้องดำ�เนินการตามแนวทางการแก้ปัญหาที่ยั่งยืนสูงสุดไม่ว่าเวลาจะผ่าน
ไปนานเพียงใด
เรามุ่งมั่นพยายามยึดถือมาตรฐานทางจริยธรรมที่มีความสอดคล้องกันทั่ว
โลกเพียงมาตรฐานเดียว ในขณะเดียวกันก็ให้ความเคารพต่อวัฒนธรรม
และแนวทางปฏิบัติทางธุรกิจของทุก ๆ ประเทศและทุกชุมชนที่เราเข้าไป
ติดต่อด้วย
ที่ Avient เรามุ่งมั่นที่จะสร้างองค์กรที่ยั่งยืนระดับโลกด้วยการดำ�เนิน
ธุรกิจในแนวทางที่ตอบสนองความต้องการในปัจจุบัน โดยไม่ลดขีดความ
สามารถของคนรุ่นต่อไปที่จะดำ�เนินการเช่นเดียวกันนี้ ความมุ่งมั่นนี้จะ
อยู่ที่วิธีที่เราให้คำ�จำ�กัดความของความยั่งยืน: บุคลากร ผลิตภัณฑ์ โลกและ
ผลการปฏิบัติงาน สรุปรายละเอียดของการมีส่วนร่วมแต่ละแบบจะมีอยู่ใน
รายงานความยั่งยืนของเราที่ Avient.com/sustainability ในฐานะบริษัท
สมาชิกโครงการ Responsible Care® ของสภาเคมีแห่งอเมริกา (American
Chemistry Council) และสมาชิกผู้ก่อตั้งภาคีเครือข่ายยุติการใช้พลาสติก
(Alliance to End Plastic Waste) เรามุ่งมั่นทำ�ตามคำ�มั่นในการไม่ผิดคำ�
สัญญา (No Surprises PledgeSM) และคำ�สัญญาในการสร้างความยั่งยืน
(Sustainability Promise) และพวกเรายึดถือหลักการดังกล่าวด้วยการ
ปฏิบัติตามค่านิยมด้านความซื่อตรง ความซื่อสัตย์ และการให้เกียรติ
Avient และบุคลากรของเราจะให้ความสำ�คัญเร่ืองความปลอดภัยเป็นอันดับ
แรก และสนับสนุนให้เกิดความเปล่ียนแปลงท่ีดีข้ึนของชุมชนท่ีเราเข้าไป
ดำ�เนินธุรกิจ บริษัทของเราส่งเสริมให้บุคลากรเข้าร่วมกิจกรรมของชุมชน รวม
ท้ังงานการกุศลต่างๆ ตามความสมัครใจเพ่ือสนับสนุนชุมชนของพวกเขา
Avient พยายามปรับปรุงแนวทางดำ�เนินธุรกิจของเราอย่างต่อเนื่อง ด้วยการ
ทำ�งานร่วมกับลูกค้า ซัพพลายเออร์ และพันธมิตรธุรกิจในห่วงโซ่อุปทาน
ของเรา เพื่อช่วยกันดูแลรักษาสิ่งแวดล้อม ลดผลกระทบที่มีต่อสิ่งแวดล้อม
และร่วมกันอนุรักษ์ทรัพยากรของโลกใบนี้ให้ได้มากที่สุด
การดำ�เนินการตามแนวทางแก้ปัญหาแบบยั่งยืนไม่ได้เป็นเพียงสิ่งที่ถูกต้อง
ที่สุดที่เราทำ�เพื่อสิ่งแวดล้อมเท่านั้น แต่ยังเป็นสิ่งที่ถูกต้องที่เราสามารถทำ�
เพื่อผู้ร่วมงานของเรา ลูกค้าของเรา เพื่อนบ้านของเรา ผู้ถือหุ้นของเรา และ
ธุรกิจของเราด้วย
ความปลอดภยั สขุภาพ และส ิง่แวดลอ้ม
Avient ดำ�เนินกิจกรรมทางธุรกิจโดยไม่ทำ�ให้ลูกค้าของบริษัท รวมทั้งสิ่ง
แวดล้อมหรือสาธารณะต้องตกอยู่ในอันตราย ด้วยการทำ�ให้สภาพแวดล้อม
การทำ�งานมีปลอดภัยและดีต่อสุขภาพแก่ผู้ร่วมงานและผู้รับจ้างของเรา
Avient คำ�นึงถึงสภาพแวดล้อมการทำ�งานที่ปลอดภัยและดีต่อสุขภาพ รวม
ทั้งการป้องกันการบาดเจ็บและอุบัติภัยด้านสิ่งแวดล้อมมีความสำ�คัญอย่างยิ่ง
ต่อความสำ�เร็จของธุรกิจของเรา การที่ความคาดหวังของเราและมาตรฐาน
ที่เราบังคับใช้มีความเข้มงวดมากกว่าข้อกำ�หนดทางกฎหมายจึงเป็นเรื่องที่
ไม่น่าแปลกใจเลย ดังนั้น นโยบายด้านสุขภาพและความปลอดภัยของเราที่
นำ�มาบังคับใช้กับผู้ร่วมงานของ Avient ทั้งหมดจึงมีขึ้นเพื่อพิทักษ์คุ้มครอง
สุขภาพและความเป็นอยู่ที่ดีของบุคลากรแต่ละคนในขณะปฏิบัติงาน เรา
ให้ความสำ�คัญสูงสุดกับการลดความเสี่ยง การบาดเจ็บและให้ความสำ�คัญ
ด้านการปฏิบัติงานเพื่อความปลอดภัยและสิ่งแวดล้อม
การทำ�ให้แน่ใจว่าทุกคนมีความปลอดภัยนั้นเกิดขึ้นได้เมื่อมีความ
ระมัดระวังและใส่ใจในรายละเอียดอยู่เสมอ การสร้างความตระหนักเรื่อง
ความปลอดภัยจะเกิดขึ้นและพัฒนาให้มีมากกว่าเดิมได้เมื่อคุณยอมรับว่า
ความปลอดภัยเป็นหน้าที่รับผิดชอบของคุณ มีการให้รายละเอียดเกี่ยวกับวิธี
การทำ�งานอย่างเพียงพอ มีการฝึกอบรม และมีการสื่อสารและรับรู้เรื่องความ
เสี่ยงที่เกี่ยวข้องกับแต่ละสถานการณ์ในการทำ�งาน
นอกจากนี้ การจัดการขั้นตอนการทำ�งานของเราให้ปลอดภัยนั้นยังเป็นสิ่ง
สำ�คัญยิ่งต่อการรักษาไว้ซึ่งความซื่อตรงในการดำ�เนินงานของเรา จะมีการ
จัดหาอุปกรณ์ เครื่องมือ เทคโนโลยี กระบวนการขั้นตอน และการฝึกอบรม
ที่มีความจำ�เป็นทั้งหมดเพื่อช่วยให้คุณดำ�เนินงานตามกระบวนการและ
ทำ�งานแต่ละงานได้อย่างปลอดภัย
การป้องกันการบาดเจ็บนอกเวลาทำ�งานก็มีความสำ�คัญเท่าเทียมกัน เรา
สนับสนุนให้คุณและสมาชิกครอบครัวของคุณใช้หลักการด้านความ
ปลอดภัยเดียวกันนี้เพื่อป้องกันการบาดเจ็บที่บ้าน เมื่อเดินทาง และใน
กิจกรรมทุกอย่าง
การทำ�งานและใช้ชีวิตอย่างปลอดภัยคือวิถีชีวิตของเรา เราต้องการให้คุณ
และครอบครัวของคุณมีสุขภาพแข็งแรงและปลอดภัย
ถาม: ผู้บังคับบัญชาของฉันขอให้ฉันปฏิบัติตามกระบวนการ
กำ�จัดสิ่งปฏิกูลระบบใหม่ แต่ฉันไม่แน่ใจเลยว่าวิธีการนี้มีความ
ปลอดภัยหรือถูกกฎหมายหรือไม่ ฉันควรทำ�อย่างไร?
23
ทรพัยากรและขอ้มลูตดิตอ่
นโยบายของเรา
คุณสามารถหาข้อมูลนโยบายเฉพาะและข้อมูลติดต่อได้จาก The Loop ซึ่งเป็นไซต์อินทราเน็ตของเราในส่วน: บุคลากรและแผนก จริยธรรมและนโยบายของ
องค์กร (People & Departments, Ethics & Corporate Policies) หรือจากหัวหน้างานหรือผู้จัดการของคุณ
ขอ้มลูตดิตอ่ภายใน—ดา้นจรยิธรรมและการปฏบิตัติามกฎระเบยีบ
สำ�หรับข้อมูลเพิ่มเติมเรื่องหลักจรรยาบรรณหรือความคาดหวังขององศ์กร ติดต่อหน่วยงานต่างๆ ต่อไปนี้โดยตรง:
• ผู้บังคับบัญชาของคุณหรือผู้จัดการของ Avient คนใดก็ได้
• ตัวแทนฝ่ายทรัพยากรบุคคลของคุณหรือฝ่ายทรัพยากรบุคคล
• เจ้าหน้าที่ฝ่ายจริยธรรมองค์กร
• เจ้าหน้าที่คนใดก็ได้ของฝ่ายกฎหมาย
• ฝ่ายงานที่มีความเชี่ยวชาญตามความเหมาะสม (เช่น ฝ่ายการเงินขององค์กร ฝ่ายงานตรวจสอบภายใน ฝ่ายจัดหา)
สายดว่นจรยิธรรม
โทรหรือใช้งานสายด่วนจริยธรรมหากต้องการ:
• คุณต้องการคำ�แนะนำ�หรือมีคำ�ถาม
• คุณประสงค์ที่จะแจ้งประเด็นปัญหาหรือข้อกังวล
• คุณแจ้งประเด็นปัญหาหรือข้อกังวลแล้วแต่ยังไม่เป็นที่พอใจ
• คุณไม่แน่ใจว่าจะหาข้อมูลได้จากที่ใด
• คุณรู้สึกไม่สบายใจที่จะติดต่อหน่วยงานที่ระบุไว้ในหลักจรรยาบรรณ
สายด่วนจริยธรรมมีให้บริการทั่วโลกใน 20 ภาษา ตลอด 24 ชั่วโมง 7 วันต่อสัปดาห์ ประเทศในยุโรปบางประเทศจำ�กัดหัวข้อที่คุณสามารถรายงานได้ รวมทั้งอาจจะ
ไม่สามารถรายงานโดยไม่ระบุตัวตน บริษัทภายนอกเป็นผู้รับรายงานทางโทรศัพท์และเว็บทั้งหมดผ่านสายด่วนจริยธรรมและรายงานข้อมูลนั้นไปยังเจ้าหน้าที่ฝ่าย
จริยธรรมองค์กร การรายงานทั้งหมดจะถูกเก็บไว้เป็นความลับเท่าที่จะสามารถกระทำ�ได้
สายดว่นจรยิธรรม:
https://www.Avient.com/company/policies-and-governance/ethics-hotline
หมายเลขโทรศพัทส์ายดว่นจรยิธรรม:
1-877-228-5410
https://www.Avient.com/company/policies-and-governance/ethics-hotline
อเมริกาเหนือ
Global Headquarters Avon Lake,
United States
33587 Walker Road Avon Lake, OH,
United States 44012
หมายเลขโทรฟรี: 1-866-765-9663
โทรศัพท์: 1-440-930-1000
โทรสาร +440 930 3064
เอเชียแปซิฟิก
Regional Headquarters Shanghai,
China
2F, Block C 200 Jinsu Road
Pudong, 201206 Shanghai, China
โทรศัพท์: +86 (0) 21 6028 4888
โทรสาร +86 (0) 21 6028 4999
อเมริกาใต้
Regional Headquarters
Sao Paulo, Brazil
Av.
https://www.avient.com/sites/default/files/2024-10/Avient_CodeConduct_2024_PORT2.pdf
NOSSO CÓDIGO
DE CONDUTA
DATA DE EMISSÃO: OUTUBRO DE 2024
Introdução:
Mensagem do CEO 1
Nosso Código de
Conduta
Orientações para
comportamento ético 3
Valores pessoais 3
Suas responsabilidades 4
Responsabilidades adicionais de
supervisores e gerentes da Avient 4
Solução de dúvidas e
comunicação de situações
de não conformidade 5
Linha direta de ética 5
Nenhuma retaliação 6
Aplicação do Código de Conduta 6
Violações do Código 6
Diversidade e inclusão 8
Discriminação ou assédio 8
Relacionamentos no local
de trabalho 9
Abuso de substância 10
Segurança física e violência
no local de trabalho 10
Honestidade no
trabalho
Informações, dados e registros
precisos 12
Integridade da contabilidade 12
Comunicações da empresa 14
Proteção e uso de ativos 14
Informações exclusivas e
confidenciais, ideias e
propriedade intelectual 15
Privacidade, informações
pessoais e proteção de dados 16
Uso de internet e e-mail 16
Mídias sociais e redes sociais 17
Segurança do computador,
licenciamento de software
e direitos autorais 17
Informações privilegiadas e
transações com informações
privilegiadas 18
Contribuições/atividades
políticas e contribuições para
caridade 19
Investigações e consultas
do governo 19
Integridade em
nossos negócios
Negociação justa 21
Suborno e propinas 21
Agentes ou consultores 22
Concorrência 22
Presentes e hospitalidade 23
Conflitos de interesses 24
Autonegociação 25
Comércio internacional 25
Lavagem de dinheiro 25
Responsabilidade
social corporativa
Sustentabilidade 27
Segurança, saúde e
meio ambiente 28
Segurança de produtos
e serviços 29
Respeito pelos direitos humanos 29
Um compromisso compartilhado 29
Recursos e informações
de contato
Nossas políticas 30
Contatos internos 30
Linha direta de ética 30
Mensagem do CEO
Prezada equipe da Avient,
As decisões da nossa empresa têm implicações de longo alcance no mundo complexo e interconectado de hoje.
NOSSO CÓDIGO DE
HONESTIDADE NO
INTEGRIDADE EM
RESPONSABILIDADE
RECURSOS
CÓDIGO DE CONDUTA | 20
Negociação justa
Vendemos nossos produtos e serviços com base nos seus méritos.
CÓDIGO DE CONDUTA | 29
NOSSO CÓDIGO DE
HONESTIDADE NO
INTEGRIDADE EM
RESPONSABILIDADE
RECURSOS
https://www.avient.com/sites/default/files/2021-07/avient-human-rights-position-statement-updated-july-2021.pdf
Contatos internos — Recursos de ética e conformidade
Para obter mais informações sobre o Código ou nossas expectativas, entre em contato diretamente com os
seguintes recursos:
• Seu supervisor ou um gerente da Avient
• Seu representante de recursos humanos ou o departamento de recursos humanos
• O diretor de ética corporativa
• Qualquer membro do departamento jurídico
• A área funcional com o conhecimento apropriado (por exemplo, Finanças Corporativas, Auditoria
Interna, Suprimentos)
Ligue ou use a linha direta de ética se:
• Precisar de aconselhamento ou tiver uma dúvida
• Deseja levantar um problema ou preocupação
• Você levantou um problema ou preocupação e não ficou satisfeito
• Você não tem certeza onde encontrar informações
• Você não está à vontade para usar um dos outros recursos listados no Código
A linha direta de ética está disponível mundialmente em mais de 20 idiomas, 24 horas por dia, 7 dias por
semana.
https://www.avient.com/sites/default/files/2023-09/65799-Certificate-26SEP2023%5B1%5D.pdf
Box 5882
Riyadh, Kingdom
Saudi Arabia
Activity: Administration, Site management, Manufacture, Laboratory,
Procurement, Maintenance, Infrastructure, Warehouse and
Activity: Administration, Site management, Manufacture, Laboratory,
Procurement, Maintenance, Infrastructure, Warehouse and
Facility: Avient Colorants Singapore Pte Ltd
1 International Business Park
#08-01-04 The Synergy
Singapore, SINGAPORE 609917
Singapore
Facility: Avient Colorants Singapore Pte Ltd
8 Third Chin Bee Road
Jurong Industrial Estate
Singapore, SINGAPORE 618684
Singapore
Activity: Administration, Site management, Manufacture, Laboratory,
Procurement, Maintenance, Infrastructure, Warehouse and
Activity: Administration, Site management, Manufacture, Laboratory,
Procurement, Maintenance, Infrastructure, Warehouse and
Facility: Avient Pakistan (Private) Ltd.
1–A1, Sector 20
Korangi Industrial Area
Karachi, Sindh 74900
Pakistan
Facility: Avient Pakistan (Private) Ltd.
https://www.avient.com/sites/default/files/2022-09/Avient Pro Forma Financial Information.pdf
Additionally, Adjusted EPS excludes the impact of special
items and amortization expense associated with intangible assets.
2
PRO FORMA 2021 TO 2022 BRIDGE
3
2021 EPS from Continuing Operations 1.69$
Pro Forma & Special Items 1.33
Proforma 2021 Adjusted EPS 3.02$
FX Impact (0.22)
China Lockdowns / Russia Import Sales (0.24)
Outdoor High Performance (0.13)
Dyneema 0.06
Color, Additives and Inks 0.38
Legacy Specialty Engineered Materials 0.22
Other 0.01
Proforma 2022 Adjusted EPS 3.10$
COLOR, ADDITIVES AND INKS
7% (4%) (9%)
6% (10%)
0% 1%
2%
7%
10% 4% (3%)
12% (6%)
5% 6%
9%
610 650 624 649 587 565 581 526
2,402 2,390
589 650 589 649 543 565 545 526
2,266 2,390
116 121 112 119 93 95 88 79
409 414
113 121 106 119 87 95 84 79
390 414
10%
4
(1%)
PRO FORMA SPECIALTY ENGINEERED MATERIALS
16%8% (8%) (8%) 3% (6%) (6%)
(2%) 2%
20%12% (1%) (2%) 5% (1%) (2%)
3% 6%
314 338 348 343 325 300 321 295
1,308 1,276
303 338 329 343 303 300 301 295
1,236 1,276
67 78 75 77 70 66 66 62
278 283
65 78 73 77 67 66 63 62
268 283
5
Constant Currency Adjusted EPS
Adjusted EPS
PRO FORMA AVIENT
10% (3%) (21%)
3%
9% 5%
7% (5%) (9%)
(1%)
(1%) (12%)
1%
17% 8% (14%)
11%
14% 10%
11% 2% (3%)
5%
8% (5%)
7%
925 987 973 992 912 867 902 823
3,712 3,669
893 987 919 992 847 867 845 823
3,504 3,669
161 176 164 172 142 141 133 117
600 606
155 176 157 172 131 141 123 117
566 6068%
2%
0.84 0.98 0.87 0.96 0.70 0.68 0.61 0.48
3.02 3.10
0.79 0.98 0.82 0.96 0.63 0.68 0.56 0.48
2.80 3.10
17%
24%
6
March 31, 2022
March 31, 2021
Net income from continuing operations $ 64.7 $ 60.4
Net income attributable to noncontrolling interests (0.3) (0.4)
Net income from continuing operations attributable to Avient shareholders $ 64.4 $ 0.70 $ 60.0 $ 0.65
Special items, after tax $ 6.4 $ 0.07 $ 2.6 $ 0.03
APM pro forma adjustments 2.6 0.03 (3.1) (0.03)
Amortization expense, after tax 17.4 0.19 17.9 0.19
Adjusted pro forma net income / EPS $ 90.8 $ 0.98 $ 77.4 $ 0.84
Weighted average diluted shares 92.3 92.2
June 30, 2022
June 30, 2021
Net income from continuing operations $ 62.8 $ 50.2
Net income attributable to noncontrolling interests — (0.6)
Net income from continuing operations attributable to Avient shareholders $ 62.8 $ 0.68 $ 49.6 $ 0.54
Special items, after tax $ 3.2 $ 0.03 $ 11.7 $ 0.13
APM pro forma adjustments 5.2 0.06 1.4 0.02
Amortization expense, after tax 17.2 0.19 17.8 0.19
Adjusted pro forma net income / EPS $ 88.4 $ 0.96 $ 80.5 $ 0.87
Weighted average diluted shares 92.1 92.4
September 30, 2021
Reconciliation to Condensed Consolidated Statements of Income Avient EPS
Net income from continuing operations $ 33.4
Net income attributable to noncontrolling interests 0.3
Net income from continuing operations attributable to Avient shareholders $ 33.7 $ 0.37
Special items, after tax $ 11.7 $ 0.13
APM pro forma adjustments 1.5 0.02
Amortization expense, after tax 17.6 0.19
Adjusted pro forma net income / EPS $ 64.5 $ 0.70
Weighted average diluted shares 92.2
Adjusted EPS may not recalculate due to rounding.
1
December 31, 2021
Year Ended
December 31, 2021
Net income from continuing operations $ 11.2 $ 155.2
Net income attributable to noncontrolling interests 0.9 0.2
Net income from continuing operations attributable to Avient shareholders $ 12.1 $ 0.13 $ 155.4 $ 1.69
Special items, after tax $ 24.0 $ 0.26 $ 50.0 $ 0.54
APM pro forma adjustments 2.5 0.03 1.6 0.02
Amortization expense, after tax 17.8 0.19 71.1 0.77
Adjusted pro forma net income / EPS $ 56.4 $ 0.61 $ 278.1 $ 3.02
Weighted average diluted shares 92.4 92.1
Reconciliation of Color, Additives and Inks EBITDA
Operating
Income 88.8 86.3 66.8 61.2 303.1 94.5 93.6
Depreciation and
amortization 27.4 25.3 26.6 26.4 105.7 26.0 25.9
EBITDA $ 116.2 $ 111.6 $ 93.4 $ 87.6 $ 408.8 $ 120.5 $ 119.5
Q1 2021 Q2 2021 Q3 2021
Pro
forma
Pro
forma
Pro
forma
Pro
forma
Pro
forma
Pro
forma
Operating Income 32.6 9.1 41.7 35.8 13.9 49.7 30.0 15.2 45.2
Depreciation and
amortization 7.8 17.5 25.3 8.1 17.3 25.4 7.9 17.1 25.0
EBITDA $ 40.4 $ 26.6 $ 67.0 $ 43.9 $ 31.2 $ 75.1 $ 37.9 $ 32.3 $ 70.2
Q4 2021 YTD 2021
Pro
forma
Pro
forma
Pro
forma
Pro
forma
Operating Income 27.1 11.7 38.8 125.5 49.9 175.4
Depreciation and amortization 8.0 18.9 26.9 31.8 70.8 102.6
EBITDA $ 35.1 $ 30.6 $ 65.7 $ 157.3 $ 120.7 $ 278.0
2
Q1 2022 Q2 2022
Pro
forma
Pro
forma
Pro
forma
Pro
forma
Operating Income 38.3 15.4 53.7 35.2 17.7 52.9
Depreciation and amortization 7.8 16.6 24.4 7.7 16.6 24.3
EBITDA $ 46.1 $ 32.0 $ 78.1 $ 42.9 $ 34.3 $ 77.2
Q1 2021 Q2 2021 Q3 2021
Pro
forma
Pro
forma
Pro
forma
Pro
forma
Pro
forma
Pro
forma
Net income from
continuing operations 60.4 (3.1) 57.3 50.2 1.4 51.6 33.4 1.5 34.9
Income tax expense 16.3 1.1 17.4 13.8 1.3 15.1 2.0 2.5 4.5
Interest expense 19.3 11.1 30.4 19.5 11.2 30.7 19.0 11.2 30.2
Depreciation and
amortization 36.9 17.5 54.4 33.6 17.3 50.9 36.6 17.1 53.7
EBITDA 132.9 26.6 159.5 117.1 31.2 148.3 91.0 32.3 123.3
Special items, before
tax 2.4 — 2.4 14.2 — 14.2 19.9 — 19.9
Depreciation included
in special items (0.6) — (0.6) 1.4 — 1.4 (0.9) — (0.9)
Adjusted EBITDA $ 134.7 $ 26.6 $ 161.3 $ 132.7 $ 31.2 $ 163.9 $ 110.0 $ 32.3 $ 142.3
Q4 2021 YTD 2021
Pro
forma
Pro
forma
Pro
forma
Pro
forma
Net income from continuing operations 11.2 2.5 13.7 155.2 1.6 156.8
Income tax expense 16.2 (1.9) 14.3 48.3 3.7 52.0
Interest expense 17.5 11.1 28.6 75.3 44.6 119.9
Depreciation and amortization 37.9 18.9 56.8 145.0 70.8 215.8
EBITDA 82.8 30.6 113.4 423.8 120.7 544.5
Special items, before tax 20.6 — 20.6 57.1 — 57.1
Depreciation included in special items (1.6) — (1.6) (1.7) — (1.7)
Adjusted EBITDA $ 101.8 $ 30.6 $ 132.4 $ 479.2 $ 120.7 $ 599.9
3
Q1 2022 Q2 2022
Pro
forma
Pro
forma
Pro
forma
Pro
forma
Net income from continuing operations 64.7 2.6 67.3 62.8 5.2 68.0
Income tax expense 20.0 1.7 21.7 22.7 1.4 24.1
Interest expense 16.9 11.1 28.0 16.2 11.1 27.3
Depreciation and amortization 37.6 16.6 54.2 36.3 16.6 52.9
EBITDA 139.2 32.0 171.2 138.0 34.3 172.3
Special items, before tax 6.6 — 6.6 0.9 — 0.9
Depreciation included in special items (2.1) — (2.1) (1.1) — (1.1)
Adjusted EBITDA $ 143.7 $ 32.0 $ 175.7 $ 137.8 $ 34.3 $ 172.1
Reconciliation of Specialty Engineered Pro Forma Sales
Sales 214.7 238.9 231.7 226.3 911.6 243.1 242.3
Pro forma APM 98.9 108.8 93.8 94.9 396.4 94.8 100.5
Pro forma sales $ 313.6 $ 347.7 $ 325.5 $ 321.2 $ 1,308.0 $ 337.9 $ 342.8
Reconciliation of Avient Pro Forma Sales
Sales 826.0 864.5 818.0 807.1 3,315.6 892.2 891.0
Pro forma APM 98.9 108.8 93.8 94.9 396.4 94.8 100.5
Pro forma sales $ 924.9 $ 973.3 $ 911.8 $ 902.0 $ 3,712.0 $ 987.0 $ 991.5
4
IR Slides
V17 - 9.26 324pm IR Deck - AVNT-2022.09.27 Pre Release v2